| не позичай те, що потрібне тобі самому | 
            
            
            
            
             | in tempo di poponi non prestare il coltello
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | не так-то він діє, як тим словом сіє | 
            
            
            
            
             | essere buono (capace, abile) solo a parole | 
    
    
        | ні з сього ні з того | 
            
            
            
            
             | di punto in bianco | 
    
    
        | очі б їли, та губа не може | 
            
            
            
            
             | l’erba è lungi dal becco
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | переступити (піти, переставитися) на той світ | 
            
            
            
            
             | chiudere gli occhi [per sempre] | 
    
    
        | переступити (піти, переставитися) на той світ | 
            
            
            
            
             | chiudere i giorni (l’esistenza) | 
    
    
        | переступити (піти, переставитися) на той світ | 
            
            
            
            
             | esalare l’anima | 
    
    
        | переступити (піти, переставитися) на той світ | 
            
            
            
            
             | esalare l’ultimo respiro | 
    
    
        | переступити (піти, переставитися) на той світ | 
            
            
            
            
             | finire / lasciare la vita
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | переступити (піти, переставитися) на той світ | 
            
            
            
            
             | finire i propri giorni | 
    
    
        | переступити (піти, переставитися) на той світ | 
            
            
            
            
             | fornire il corso della vita
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | переступити (піти, переставитися) на той світ | 
            
            
            
            
             | lasciarci le penne | 
    
    
        | переступити (піти, переставитися) на той світ | 
            
            
            
            
             | lasciare il mondo | 
    
    
        | переступити (піти, переставитися) на той світ | 
            
            
            
            
             | mancar di vita
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | переступити (піти, переставитися) на той світ | 
            
            
            
            
             | passare a miglior (ad altra) vita | 
    
    
        | позбуватися від того, що завдає турбот | 
            
            
            
            
             | fare piazza pulita | 
    
    
        | помічник кращий за того, кому допомагає | 
            
            
            
            
             | è meglio il puntello della trave
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | почуватися ні в сих ні в тих | 
            
            
            
            
             | essere come un pesce fuor d’acqua | 
    
    
        | раз, два ‒ та й годі (та й край, та й усе, та й усі) | 
            
            
            
            
             | essere quattro gatti | 
    
    
        | раз, два (один, два; один, другий) і кінець (та й годі, та й край, та й усе, та й усі) | 
            
            
            
            
             | essere quattro gatti | 
    
    
        | ризикувати тим, що маєш, сподіваючись на майбутню вигоду | 
            
            
            
            
             | comprare la raccolta in erba
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | сюди тень, туди тень ‒ та й до смерті тільки день | 
            
            
            
            
             | il primo passo che ci conduce alla vita, ci conduce alla morte
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | сюди тень, туди тень ‒ та й до смерті тільки день | 
            
            
            
            
             | la vita cerca la morte
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | та й край | 
            
            
            
            
             | chi s’è visto, s’è visto | 
    
    
        | та й по всьому | 
            
            
            
            
             | chi s’è visto, s’è visto | 
    
    
        | та й усе | 
            
            
            
            
             | chi s’è visto, s’è visto | 
    
    
        | та нізащо! | 
            
            
            
            
             | me ne guardo (me ne guarderei) bene! | 
    
    
        | та, хто любить, як матір | 
            
            
            
            
             | madre per amore (d’amore)
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | те, чим займаються, аби згаяти час | 
            
            
            
            
             | gioco di pazienza | 
    
    
        | те, що відбувається у потрібний час | 
            
            
            
            
             | frutto di stagione | 
    
    
        | те, що наробило галасу, але швидко стало неактуальним
                
                
                 (про моду тощо) | 
            
            
            
            
             | fuoco di paglia | 
    
    
        | тікав від диму та впав у вогонь | 
            
            
            
            
             | fuggir l’acqua sotto le grondaie
                    
                    
                        ([заст.]) | 
    
    
        | тільки (ледве) живий та теплий | 
            
            
            
            
             | essere agli estremi | 
    
    
        | тільки (ледве) живий та теплий | 
            
            
            
            
             | essere alla candela | 
    
    
        | тільки (ледве) живий та теплий | 
            
            
            
            
             | essere alle 23 ore | 
    
    
        | тільки (ледве) живий та теплий | 
            
            
            
            
             | essere con un piede (o avere un piede) nella fossa (o tomba) | 
    
    
        | тільки (ледве) живий та теплий | 
            
            
            
            
             | essere in fin di vita | 
    
    
        | тільки (ледве) живий та теплий | 
            
            
            
            
             | essere in punto di morte | 
    
    
        | тільки (ледве) живий та теплий | 
            
            
            
            
             | essere la candela al verde
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | тільки те й робити, що ... | 
            
            
            
            
             | essere (stare) tutto lì
                    
                    
                        ([арх.]; a + inf.) | 
    
    
        | той, кого взяли за сина | 
            
            
            
            
             | figlio per amore (d’amore)
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | той, про кого багато говорять | 
            
            
            
            
             | l’uomo del giorno (del momento) | 
    
    
        | той світ | 
            
            
            
            
             | il mondo dell’al di là | 
    
    
        | той світ | 
            
            
            
            
             | l’altro mondo | 
    
    
        | той, хто любить, як батько | 
            
            
            
            
             | padre per amore (d’amore)
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | той, хто любить, як син | 
            
            
            
            
             | figlio per amore (d’amore)
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | той, хто судить однакові речі різними мірками | 
            
            
            
            
             | doppio peso e doppia misura
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | уже не того віку (не тих літ) | 
            
            
            
            
             | non esser più dell’erba d’oggi
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | уже не того віку (не тих літ) | 
            
            
            
            
             | non esser più erba di marzo, ma di maggio
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | успіхи та невдачі | 
            
            
            
            
             | gli alti e i bassi
                    
                    
                
                 (di qc) |