Словосполучення (звороти), що містять слово «тебе» у категорії «загальна лексика»
Він божеволіє від тебе.
He’s potty about you.
Він нічого мені не сказав. ‒ А чого ти сподівався?
He said nothing to me. ‒ And what would you expect?
Він схожий на пересічний тип чоловіків. Чого ти очікувала?
He is just like the average run of men. What do you expect?
Він удвічі старший за тебе.
He is twice your age.
Все, що ти сказав, залишається в силі сьогодні.
Everything you said hold good today.
Все, що тобі не подобається, мусить завершитися одного дня.
Everything that you dislike must come to an end one day.
Вчора я наштовхнулася на Майка і він сказав мені, що ти вагітна!
I ran across Mike yesterday and he told me that you were pregnant!
дивитися на когось, хто витріщається на тебе
hold sb’s stare
Дорогенька, у тебе стрілка на колготах. Будь ласка, переодягнись.
Honey, you have a run in your tights. Please change.
Знайди когось, хто напише книгу замість тебе.
Find somebody to ghost the book for you.
кажу тобі
I say
кажу тобі
I tell you
Мене не цікавить, що ти хочеш, це не має ніякого значення.
I don’t care what you want, it’s all one to me.
Мене підвищать наступного тижня. Як тобі така новина?
I will be promoted next week. How about that?
Мені подобається, коли ти посміхаєшся.
I love it when you smile.
Насамперед я хочу, щоб ти відповів на кілька моїх запитань.
First, I want you to answer some questions.
Не будь таким дурним! Я розказала тобі вже це правило тричі!
Don’t be so damn stupid! I have already told you this rule three times!
Не збагну, про що ти кажеш.
I don’t get the drift of your words.
не знаю щодо тебе
don’t know about you
Не можу дочекатися, коли тебе побачу.
I look forward to seeing you.
Не хвилюйся, я постійно буду з тобою.
I will be with you all the way, don’t worry.
скільки вам (тобі) років?
how old are you?
Скільки грошей ти маєш на прожиття цього місяця?
How much money do you have to live on this month?
Скільки грошей ти хочеш за свою машину?
How much are you asking for your car?
Скільки іспитів тобі ще треба скласти? ‒ Це вже передостанній.
How many exams do you have to take yet? ‒ This is the last but one.
Скільки ти віддав за цю машину?
How much did you give for that car?
Скільки ти заробляєш на тиждень?
How much do you earn per week?
Слухай, а я тебе знаю?
I say, don’t I know you?
Ти бачив останній примірник?
Have you seen the latest issue?
Ти бачиш жінку, що стоїть на автобусній зупинці?
Do you see the woman standing at the bus stop?
Ти вже помирився з Джимом?
Have you already made up with Jim?
Ти забронював для нас столик?
Have you booked a table for us?
ти закінчив?
have you done?
Ти заплатив за обід?
Have you paid for the meal?
Ти любиш мигдальне печиво?
Do you like almond biscuits?
Ти мене чуєш?
Do you read me?
Ти не знаєш, скільки це важить?
Do you know how much it weighs?
ти розумієш, про що я?
(do you) see what I mean?
Ти серйозно думаєш, що я повірю в це?
Do you really expect me to believe that?
Ти хочеш переробити вітальню?
Do you want to alter the living room?
ти чув (чула) цей жарт (анекдот) про...
have you heard the one about...
Ти чула, що Анна покинула свого чоловіка-п’яницю?
Have you heard that Anna left her alcoholic husband?
тобі допомогти?
do you need a hand?
Тобі подобаються ці цукерки?
Do you like these candies?
Тобі це не здається дивним?
Doesn’t that seem weird to you?
Усьому є межа, Чарлі! Ти не поводитимеш себе так!
I have my limits,Charlie! You are not to behave in this way!
Хай як ти його закінчиш, цей переклад потрібен мені до понеділка.
However you finish it, I need this translation done by Monday.
щоб ти знав (ви знали)
FYI (for your information)
Щоб уникати помилок, тобі слід бути уважнішим.
For avoiding errors, you should be more attentive.
Я бачив, як ти списувала. І що з того, що ти бачив?
I saw you cheating. So what if you did?