Словосполучення (звороти), що містять слово «не» у категорії «загальна лексика»
Сьогодні на вулиці якийсь чоловік схопив мене за руку, щоб не впасти. Боже мій, як же я злякалась!
Oggi sulla strada un uomo ha preso il mio braccio per non cadere. Oddio, come ero spaventata!
Так не можна чинити.
Non si può agire così.
такий, що не забруднює довкілля
pulito  (pl. m. puliti; f. pulita, pl. f. pulite)
Твої нещирі слова мене не переконують.
Le tue parole ipocrite non mi convincono.
Твої обіцянки нічого не значать.
Le tue promesse non esprimono niente.
Твої слова мене не переконують.
Quello che dici non conclude.
твоя (ваша) відповідь мені не допомогла
ora ne so quanto prima
ти вже не той, що раніше
non sei più tu
Ти не витримаєш більше місяця в тій компанії.
Non durerai in quell’azienda più di un mese.
Ти не вмієш брехати, твоє обличчя все виказує.
Non sai mentire, il tuo viso rivela tutto.
Ти ніколи не виходиш надвір без своїх сонячних окулярів, ге?
Non esci mai fuori senza i tuoi occhiali neri, eh?
Ти нічого не робиш, хоча мав би вчитися.
Non fai niente, mentre dovresti studiare.
Тільки не кажи мені потім, що ти так і знав!
Poi non venirmi a dire che lo sapevi! ("Grande Dizionario Hoepli Italiano di Aldo Gabrielli")
тільки цього [й] не ставало
non ci voleva!
Тобі не годиться так чинити!
Non è da te!
Тобі не дошкуляє ця духота?
Non ti ammazza quest’afa?
тобі точно сподобається (не сподобається)
mi (me lo) saprai dire
У мене не виходить одночасно щось читати і слухати музику.
Non riesco a leggere qualcosa e ascoltare la musica nello stesso tempo.
У нього не вийде тримати це в таємниці.
Non gli riuscirà di tenerlo segreto.
У твоїй сім’ї ніщо не відповідає логіці.
Niente torna secondo logica nella tua famiglia!
Хай який він добрий, він більше не терпітиме твоєї поведінки.
Per buono che sia, non sopporterà più il tuo comportamento.
хіба не так?
[non] ti pare?
Хіба це не правда?
Non è forse vero?
Це дуже люб’язно з вашого боку, але сьогодні я не зможу прийти.
Lei è troppo gentile (buono), ma oggi non posso venire.
це мене не переконує
non mi torna
Це не дім, а прохідний двір!
Questa casa è un porto di mare!
Це червона ручка, але я більше ніякої не знайшов.
Questa penna è rossa, ma è l’unica che ho potuto trovare.
це ще не кінець
non finisce qui!
Ці апельсини ще не достигли.
Queste arance sono ancora verdi.
Ці деталі не стикуються.
Questi pezzi non abboccano.
Ці три дні в горах були просто шикарні. Я не хочу повертатися додому!
Questi tre giorni in montagna sono stati una figata. Non voglio tornare a casa!
Ці чоботи мені не до ноги (не об нозі).
Questi stivali non mi vanno.
ціни, яким не страшна конкуренція (дуже низькі)
prezzi che non temono la concorrenza
Цю футболку не можна прати в пральній машині.
Questa maglia non va in lavatrice. ("De Mauro")
Ця клітка для птахів мені вже не треба. Я дарую її тобі.
Questa gabbia per uccelli non mi serve più. Te la lascio.
Ця школа не зачиняється на літо.
Questa scuola non chiude per l’estate.
Цього борошна не вистачить, щоб напекти печива.
Questa farina non arriva per fare i biscotti.
Цього разу я не хочу так наїдатися.
Questa volta non voglio mangiare così tanto.
Цього року Академія не нагородила нікого.
Quest’anno l’Accademia non ha dato il premio a nessuno.
час не жде (не чекає, не стоїть, не триває)
non c’è tempo da perdere
чи не так?
[non] ti pare?
чом (чому) не так?
perché no?
Чому б тобі не поїсти з нами пасти?
Perché non mangi della pasta con noi?
Чому ти не хочеш взяти участі в змаганні?
Perché non vuoi partecipare alla gara?
шлюб, що не був консумованим
matrimonio bianco
ще не кінець
non è detta l’ultima parola
ще не прийти (не прибути)
non essersi visto
(що) того не варте
non merita il prezzo
Щодо мене, то я не заперечую.
Per parte mia, non faccio obiezione.
Я б не волів порівнювати мої результати з твоїми.
Non vorrei confrontare i miei risultati con i tuoi.