арка, одна з п’ят якої розташована нижче за іншу
|
|
arco zoppo
([арх.])
|
база колони, яка складається з подвійної кількості необхідних архітектурних елементів
|
|
base doppia
([арх.])
|
бачить Бог з неба, що кому треба
|
|
a tempo viene quel che Dio manda
([арх.], [тоск.])
|
без Бога ні до воріт, а з Богом хоч і за море
|
|
chi sa senza Cristo non sa nulla
([арх.], [тоск.])
|
без Бога ні до воріт, а з Богом хоч і за море
|
|
chi vuol sapere, sappia Cristo
([арх.], [тоск.])
|
будь-хто може робити добро, але не з такою любов’ю, як матір
|
|
ognun dà pane, ma non come mamma
([арх.], [тоск.])
|
будь-яка правда стане відомою з часом
|
|
la verità è figliuola del tempo
([арх.], [тоск.])
|
вибратися з зашморгу
|
|
uscire dal (del) laccio
([арх.])
|
виводити з себе
|
|
far perder l’anima
([арх.]; a qd)
|
виводити з терпіння
|
|
far perder l’anima
([арх.]; a qd)
|
вийти з заплутаної справи
|
|
uscir di (da un) laberinto
([арх.])
|
вийшов з тих літ
|
|
non esser più dell’erba d’oggi
([арх.])
|
вийшов з тих літ
|
|
non esser più erba di marzo, ma di maggio
([арх.])
|
викинути з серця
|
|
cancellare l’amore dal cuore
([арх.])
|
викликати почуття жалю через необхідність відмовитися від чогось чи розстатися з чимось
|
|
uscire dagli (degli) occhi
([арх.])
|
витрачати те, що з часом принесло б більшу вигоду
|
|
mangiare le biade (il grano) in erba
([арх.], [тоск.])
|
все починається з малого
|
|
dalle cose piccole si viene alle grandi
([арх.], [тоск.])
|
вставати з-за столу
(закінчивши їсти)
|
|
uscire da tavola
([арх.])
|
давня гра в м’яч з інструментом, схожим на ракетку
|
|
palla da scanno
([арх.])
|
де ще твоє порося, а ти з довбнею носишся (а він з довбнею носиться)
|
|
non si vende la pelle prima che s’ammazzi l’orso
([арх.], [тоск.])
|
дерев’яний інструмент, що використовувався для ручного виготовлення капелюхів з фетру
|
|
arco (m)
(pl. archi, [арх.] arcora (f))
([арх.])
|
дерев’яний інструмент, що використовувався для ручного виготовлення капелюхів з фетру
|
|
arsone (m)
(pl. arsoni)
([арх.])
|
діждемо пори, що й ми вилізем з нори
|
|
chi luogo e tempo aspetta, vede alfin la sua vendetta
([арх.], [тоск.])
|
діждемо пори, що й пани злізуть з гори
|
|
chi luogo e tempo aspetta, vede alfin la sua vendetta
([арх.], [тоск.])
|
дізнаватися про що-небудь з надійного джерела
|
|
sapere qc di buon luogo
([арх.])
|
з бігом (з плином) часу
|
|
in decorso di tempo
([арх.])
|
з бігом (з плином) часу
|
|
per tempo
([арх.])
|
з брехні не мруть, та вже більше віри не ймуть
|
|
chi fa una trappola ne sa tender cento
([арх.], [тоск.])
|
з великих очікувань мало справджується
|
|
un sacco di disegni verdi non tornano una libbra secchi
([арх.], [тоск.])
|
з великої хмари та малий дощ
|
|
gli alberi grandi fanno più ombra che frutto
([арх.], [тоск.])
|
з великої хмари та малий дощ
|
|
le case grandi dal mezzo in su non s’abitano
([арх.], [тоск.])
|
з великої хмари та малий дощ
|
|
le spezierie migliori stanno ne’ sacchetti piccoli
([арх.], [тоск.])
|
з великої хмари та малий дощ
|
|
nella botte piccola ci sta il vin buono
([арх.], [тоск.])
|
з великої хмари та малий дощ
|
|
troppo lungo non fu mai buono
([арх.], [тоск.])
|
з голоду аж в очах рябіє
|
|
non veder lume per la (dalla) fame
([арх.])
|
з грішми дурня-невігласа почитують
|
|
le facoltà fanno parere ardito chi non è, e savio chi non sa
([арх.], [тоск.])
|
з грішми дурня-невігласа почитують
|
|
per ben parlare e assai sapere, non sei stimato senza l’avere
([арх.], [тоск.])
|
з нею
|
|
seco lei
([літ.]; [арх.]; [підсил.])
|
з ним
|
|
seco lui
([літ.]; [арх.]; [підсил.])
|
з ними
|
|
seco loro
([літ.]; [арх.]; [підсил.])
|
завжди мати з собою все необхідне
|
|
avere sempre ago e filo
([арх.])
|
задарма ніхто і з місця не зрушиться
|
|
a ufo non canta il cieco
([арх.], [тоск.])
|
задарма ніхто і з місця не зрушиться
|
|
i danari fan correre i cavalli
([арх.], [тоск.])
|
задарма ніхто і з місця не зрушиться
|
|
il quattrino fa cantare il cieco
([арх.], [тоск.])
|
задарма ніхто і з місця не зрушиться
|
|
senza denari non si hanno i paternostri
([арх.], [тоск.])
|
задарма ніхто і з місця не зрушиться
|
|
senza suono non si balla
([арх.], [тоск.])
|
задарма ніхто і з місця не зрушиться
|
|
uomo digiuno non canta
([арх.], [тоск.])
|
зарозумілість виходить з незнання
|
|
la superbia è figlia dell’ignoranza
([арх.], [тоск.])
|
затримання, що складається з двох частин
|
|
ritardo a due accordi
([арх.])
|
затримання, що складається з трьох частин
|
|
ritardo a tre accordi
([арх.])
|