Словосполучення (звороти), що містять слово «Така» у категорії «розмовна мова»
так собі
meh  ([розм.])
такий, що має вплив
kick-ass  ([амер.]; [розм.])
такий, що має вплив
kickass  ([амер.]; [розм.])
такий, що має погану славу
hard  ([брит.], [новозел.]; [розм.])
такий, що має погляди/підтримує лівих
right-on  ([розм.]; [зневажл.])
такий, що може бути виконаний скоро, просто, без зусиль (за аналогією до продуктів "Shake 'n Bake")
Shake ’n Bake  ([амер.]; [розм.])
такий, що навряд матиме успіх
DOA (dead on arrival)  ([Пн. США]; [розм.])
такий, що намагається розбагатіти нечесними методами
on the make  ([розм.])
такий, що не має апетиту
off one’s feed  ([розм.])
такий, що не має слідів злочину
as clean as a whistle  ([розм.])
такий, що не надихає
meh  ([розм.])
такий, що отримує матеріальну допомогу через хворобу
on the sick  ([брит.]; [розм.])
такий, що палко прагне
hot to trot  ([розм.])
такий, що підходить чиїмсь смакам, інтересам, можливостям
(right) up one’s street  ([розм.])
такий, що пов’язаний з гомосексуалізмом
pink  ([розм.])
такий, що позначає людину, яка, будучи хакером, має злочинні наміри
black-hat  ([розм.])
такий, що позначає незаконне проникнення державного органу (часто Федерального бюро розслідувань) у приміщення злочинця тощо
black-bag  ([амер.]; [розм.])
такий, що позначає підхід чи відношення, яким характерна наполегливість, рішучість чи агресивність
get-tough  ([розм.])
такий, що показує бажання досягати результатів
can-do  ([розм.])
такий, що проявляє ліві політичні тенденції
pink  ([зневажл.]; [розм.])
такий, що ревно проповідує
hot-gospel  ([розм.])
такий, що розважається, якого не контролюють тощо
on the loose  ([розм.])
такий, що розуміється на сучасних тенденціях, моді
hip  ([розм.])
такий, що розчаровує
fine  ([розм.])
такий, що сміливо протистоїть злочинцю
have-a-go  ([брит.]; [розм.])
такий, що спричинює відчуття повзання комах по шкірі
creepy-crawly  ([розм.])
такий, що стосується менеджерів середньої ланки в фінансовій установі
marzipan  ([розм.])
такий, що стосується моменту, ситуації тощо, коли мікрофон був увімкнений
hot mic  ([розм.])
такий, що стосується перельоту, що триває всю ніч
red-eye  ([розм.])
такий, що стосується пізнього/раннього перельоту
red-eye  ([розм.])
такий, що стосується ситуації, моменту тощо, коли мікрофон був увімкнений
hot mike  ([розм.])
такий, що стосується телевізійної програми тощо, яка дуже цікава і яку працівники офісу обговорюватимуть на роботі
water-cooler  ([розм.])
такий, що хоче зайнятися сексом
hot to trot  ([розм.])
такий, що чимось захоплений
potty  ([брит.]; [розм.])
такий, якого важко буде переплюнути
be a hard/tough act to follow  ([розм.])
такий, якого складно отримати тощо
un-get-at-able  ([розм.])
такий, якого слід побачити
must-see  ([розм.])
такий, якого слід прочитати
must-read  ([розм.])
такий, якому дають догану
on the carpet  ([розм.])
такий, якому не вистачає
hard up  ([розм.])
такий, якому не вистачає грошей
hard up  ([розм.])
ударяти так, що хтось втрачає свідомість
lay out  ([розм.])
Це був чудовий виступ! ‒ Так і є!
That was a great performance! ‒ I’ll say!
чи не так
what  ([заст.]; [розм.])
чи щось таке
or something  ([розм.])
чи щось таке
or something like that  ([розм.])
щось не так (не те) (уживається, коли відбувається щось небажане)
something is up  ([розм.])
Я б попросила вас не шуміти так сильно.
I would prefer it if you didn’t make so much noise.
якщо можна так сказати
if I may/might say so  ([розм.]; [форм.])
якщо ти/ви це (щось) так називаєш/називаєте
if you can call it that/sth  ([розм.])