Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
dirsi
Приховати приклади
v.
(p.p. dettosi)
називати себе
Si dicono rivoluzionari, ma in realtà non fanno niente.
-
Вони називають себе революціонерами, але насправді нічого не роблять.
Син.:
definirsi
dire
Приховати приклади
v.
(p.p. detto)
tr.
перех.
каза́ти
(
що
)
;
перех. і неперех.
говори́ти
(
що, про що
)
;
перех.
мо́вити
(
що
)
;
перех.
промовля́ти
(
що
)
si dice che
-
кажуть, що
Diceva tutte scioccherie.
-
Він казав багато дурниць.
dire di sì
-
казати "так"
;
пого́джуватися
;
зго́джуватися
dire di no
-
казати "ні"
;
відмовля́ти
dire qc in una parola (in due parole)
-
говорити стисло
Син.:
dichiarare
,
esporre
,
affermare
,
riferire
;
imporre
,
ordinare
;
chiedere
,
pregare
перех.
поя́снювати
(
що
)
;
перех.
пока́зувати
(
що
)
Dimmi come aprire questa cassaforte.
-
Поясни мені, як відкрити цей сейф.
Син.:
spiegare
,
dimostrare
перех.
опи́сувати
(
кого, що
)
Dimmi com’era la città nella quale sei nato.
-
Опиши мені місто, у якому ти народився.
Син.:
descrivere
перех. і неперех.
розповіда́ти
(
що, про що
)
;
перех.
розка́зувати
(
що
)
Син.:
raccontare, trattare
мати на увазі
La casa a due piani, dico, non quella vicina.
-
Я маю на увазі двоповерховий будинок, а не той, що поруч.
Син.:
intendere
перех.
чита́ти
(
що
)
;
перех.
декламува́ти
(
що
)
;
перех.
прока́зувати
(
що
)
dire una preghiera
-
проказувати молитву
dire (recitare) il paternostro
-
читати "Отче наш"
Син.:
recitare
перех.
вважа́ти
Lei è detto il migliore chirurgo nella nostra città.
-
Вас уважають найкращим хірургом у нашому місті.
Син.:
ritenere
,
indicare
,
reputare
перех.
назива́ти
;
перех.
зва́ти
;
перех.
іменува́ти
;
перех.
прозива́ти
Il re di Prussia Federico II fu detto il Grande.
-
Короля Пруссії Фрідріха ІІ називали Великим.
Син.:
chiamare
перех. і неперех.
сві́дчити
(
про що
)
;
неперех.
вка́зувати
(
на що
)
;
перех. і неперех.
говори́ти
(
що, про що
)
;
перех.
каза́ти
(
що
)
;
перех.
пока́зувати
(
що
)
Le tue azioni dicono il tuo coraggio.
-
Твої дії свідчать про твою хоробрість.
Син.:
significare
перех. і неперех.
нага́дувати
(
що, про що
)
;
перех. і неперех.
говори́ти
(
що, про що
)
Questo suono non mi dice niente.
-
Цей звук мені ні про що не нагадує.
Син.:
suggerire
,
ispirare
,
comunicare
перех. і неперех.
вчи́ти
;
перех.
навча́ти
;
перех.
повча́ти
L’esperienza dice che è meglio tenere tutto segreto.
-
Досвід учить, що краще все тримати в таємниці.
Син.:
insegnare
v. util. come s. m.
(pl.
[арх.]
diri
)
мо́ва (
ж.
)
;
слова́ (
мн.
)
говорі́ння (
с.
)
(
[присл.]
)
fra il dire e il fare c’è di mezzo il mare
-
не так-то він діє, як тим словом сіє
;
м’яко стеле, та твердо спати
( хто );
на словах ‒ як на цимбалах, а на ділі ‒ як на балабайці (балалайці)
;
язиком сяк і так, а ділом ніяк
;
слова масні, а пироги пісні
( у кого );
словами сюди і туди, а ділом нікуди
;
на словах ‒ як на органах, а як до діла ‒ то й заніміла
dirsela
Приховати приклади
v.
(p.p. dettosela)
(con qd)
змовля́тися
(
з ким
)
мати стосунки
(
з ким
)
(
[заст.]
)
неперех.
дружи́ти
(
з ким
)
Словосполучення (звороти), що містять "dirsi"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
63
Показати фрази
Anche se sapessi il suo nome, non te lo direi.
Навіть якби я знав її ім’я, я б тобі його не сказав.
Bisognerà pure che gli diciamo tutto.
Нам треба буде неодмінно йому все сказати.
Che altro ha detto?
Що ще він сказав?
che cosa vuoi che ti dica (volete che vi dica)
що я можу сказати...
che cosa vuoi che ti dica (volete che vi dica)
що тут скажеш...
che non ti dico
такий, що й описати важко
come avete detto?
перепрошую?
come avete detto?
тобто?
come avete detto?
що ви маєте на увазі?
Come mai non sei al lavoro? ‒ Un tale mi ha detto che l’ufficio era chiuso.
Чому це ти не на роботі? ‒ Якийсь чоловік сказав мені, що офіс зачинений.
come non detto
забудьмо
(
про фразу в розмові, на яку не слід зважати
)
Cosa mi dici mai!
Та що ти кажеш!
Da noi non si dice così.
У нас так не кажуть.
Diceva tutte scioccherie.
Він казав багато дурниць.
Dio sa se non dico la verità!
Хай мене грім поб’є, якщо кажу неправду!
Dunque, come dicevo prima...
Отже, як я вже казав раніше...
è
per te che
lo dico
я тобі це кажу
E la cosa mi dice: “Devi lavare i piatti!”
А ця мені каже: «Ти мусиш помити посуд!»
Giacché voui saperlo, ti dirò questo che ne so io.
Якщо ти хочеш про це знати, я тобі розкажу те, що мені відомо.
Ha detto che sarebbe arrivato entro le sette, infatti sto aspettando già da due ore.
Він сказав, що приїде до сьомої, але я вже дві години його чекаю.
ha detto la sua
він сказав власну думку
Hai detto anche troppo.
Ти сказав навіть більше ніж треба.
Ho comprato la gonna, ma tutti mi dicono che sia brutta. La porterò indietro.
Я купила спідницю, але всі кажуть, що вона страшна. Поверну її в магазин.
Ho sostenuto moltissime beffe e ingiurie nella mia vita. Quello che dici tu non mi offende.
У своєму житті мені доводилося зносити купу глузувань і образ. Твої слова мене не чіпляють.
Il re di Prussia Federico II fu detto il Grande.
Короля Пруссії Фрідріха ІІ називали Великим.
in detto e in fatto
як на словах, так і на ділі
in men che non si dica
вмить
La casa a due piani, dico, non quella vicina.
Я маю на увазі двоповерховий будинок, а не той, що поруч.
lasciar detto di
давати вказівки
(
усні
)
lasciar detto di
каза́ти
Le tue azioni dicono il tuo coraggio.
Твої дії свідчать про твою хоробрість.
Lei è detto il migliore chirurgo nella nostra città.
Вас уважають найкращим хірургом у нашому місті.
L’esperienza dice che è meglio tenere tutto segreto.
Досвід учить, що краще все тримати в таємниці.
L’ha detto a me, non a te.
Він це сказав мені, не тобі.
Lo dici tanto per offendermi.
Ти кажеш це лише для того, щоб мене образити.
Ma che dite!
Та що ви кажете!
me l’ha detto
він мені це сказав
Me ne frego molto di quello che gli altri dicono.
Мені абсолютно байдуже до того, що кажуть інші.
Non arrivo a immaginare quello che mi hai detto.
Я не можу собі уявити те, що ти розповів.
non dico di no
я не заперечую
Non dirà niente nemmeno a te.
Вона й тобі нічого не скаже.
non è detta l’ultima parola
ще не кінець
Non ha detto un cavolo.
Він нічого не сказав.
Non ho mai conosciuto mio padre. Dicono che sia stato una natura strana, ma ammirevole.
Я ніколи не знав свого батька. Кажуть, що він був дивною людиною, але викликав захоплення.
Non l’abbiamo detto.
Ми цього не казали.
non mi dice niente
вона мені нічого не каже
Non mi dice niente, il che mi preoccupa molto.
Вона мені нічого не каже ‒ і це мене дуже турбує.
Non so se te l’ho già detto o no.
Не знаю, чи я вже тобі це казав, чи ні.
Non ti dirò niente. Sei ancora piccolo.
Я нічого тобі не скажу. Ти ще дитина.
Posto che lo voglia, ti dirò tutto.
Якщо ти цього хочеш, я тобі все розповім.
Quello che dici non conclude.
Твої слова мене не переконують.
Questo che dici è addirittura inammissibile.
Те, що ти кажеш, ‒ абсолютно неприпустимо.
Questo suono non mi dice niente.
Цей звук мені ні про що не нагадує.
si dice che
кажуть, що
Si dicono rivoluzionari, ma in realtà non fanno niente.
Вони називають себе революціонерами, але насправді нічого не роблять.
so quel che dico
я знаю, що кажу
Te l’ho detto mille volte!
Я тобі це повторював тисячу разів!
Te l’ho già detto.
Я вже тобі це сказав.
Te lo dico come amico.
Я тобі це кажу як друг.
ti ha detto la verità
він сказав тобі правду
Tu glielo dirai, proprio tu!
Ти ‒ саме ти ‒ йому про це скажеш!
Vari mi avevano detto di arrendermi, però alla fine ho vinto.
Багато хто казав мені здаватися, але зрештою я переміг.
Ve lo dico io!
Це вам кажу я!
заст.
,
фразеол.
Кількість фраз:
6
Показати фрази
aver detto il paternostro di san Giuliano
знайти гарне місце для ночівлі
come disse il cane che bee l’acqua: tal è, qual è
один чорт, що собака, що хорт
come disse il cane che bee l’acqua: tal è, qual è
хоч пень об сову, хоч сову об пень, а все сові лихо
come disse il cane che bee l’acqua: tal è, qual è
хоч круть-верть, хоч верть-круть
come disse il cane che bee l’acqua: tal è, qual è
чи в камінь головою, чи каменем у голову
come disse il cane che bee l’acqua: tal è, qual è
що раз батька по лобі, що два
арх.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
non so se io mi dica
я не можу стверджувати
non so se io mi dica
я не впевнений (не впевнена)
арх.
,
присл.
Кількість фраз:
13
Показати фрази
chi disse donna disse guai
хто каже "жінка", каже "халепа"
(
жінки завжди спричиняють проблеми
)
parola detta, e sasso tirato, non è più suo [non ritorna più]
слово не горобець, назад не вернеться
parola detta, e sasso tirato, non è più suo [non ritorna più]
що вимовиш язиком, того не витягнеш і волом
parola detta, e sasso tirato, non è più suo [non ritorna più]
слини не підхопиш, а слова назад не вернеш
parola detta, e sasso tirato, non è più suo [non ritorna più]
слово вилетить горобцем, а вернеться волом
parola detta, e sasso tirato, non è più suo [non ritorna più]
сказаного й сокирою не вирубаєш
verrà poi giorno che dirà la terra: vieni, figliuola mia, ripósati qua
смерть нікого не мине
verrà poi giorno che dirà la terra: vieni, figliuola mia, ripósati qua
від смерті ані відхреститися, ані відмолитися
verrà poi giorno che dirà la terra: vieni, figliuola mia, ripósati qua
як не живеш, а труни не минеш
verrà poi giorno che dirà la terra: vieni, figliuola mia, ripósati qua
скільки не жити, а смерті не відбити
verrà poi giorno che dirà la terra: vieni, figliuola mia, ripósati qua
круть-верть, таки буде (прийде) смерть
verrà poi giorno che dirà la terra: vieni, figliuola mia, ripósati qua
крути-верти, а доведеться вмерти
verrà poi giorno che dirà la terra: vieni, figliuola mia, ripósati qua
смерті не відперти
арх.
,
присл.
,
тоск.
Кількість фраз:
14
Показати фрази
ben diremo, ben faremo; mal va la barca senza remo
робота сама за себе скаже
ben diremo, ben faremo; mal va la barca senza remo
добрі діла кращі від добрих слів
ben diremo, ben faremo; mal va la barca senza remo
менше говори ‒ більше діла твори
ben diremo, ben faremo; mal va la barca senza remo
менше слів, а більше діла
bisogna guardare a quello che si fa, non a quello che si dice
добрі діла кращі від добрих слів
bisogna guardare a quello che si fa, non a quello che si dice
менше говори ‒ більше діла твори
bisogna guardare a quello che si fa, non a quello che si dice
менше слів, а більше діла
la parola non è mal detta se non è mal presa
якщо слова сприйнялися добре, то добрими вони і є
le donne dicono sempre il vero; ma non lo dicono tutto intero
жінки завжди кажуть правду, але не завжди повністю
l’un dice bianco e l’altro vermiglio
один каже одне, а інший інше
l’un dice bianco e l’altro vermiglio
ти йому «стрижене», він тобі «голене»
non dir di me quel che di me non sai; di’ pria di te, e poi di me dirai
перш ніж говорити про інших, подивись на себе самого
servo d’altri si fa, chi dice il suo segreto a chi nol sa
хто розповідає свої таємниці, той сам себе заводить в неволю
servo d’altri si fa, chi dice il suo segreto a chi nol sa
дай язикові волю ‒ заведе у неволю
арх.
,
тоск.
,
фразеол.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
dimmi la vita che fai, e ti dirò la morte che farai
як робив, так і вмер
(хто)
dimmi la vita che fai, e ti dirò la morte che farai
яке життя, така і смерть
бібл.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
Dio disse: "Sia la luce!" E la luce fu. (Genesi, 1, 3)
І сказав Бог: Нехай буде світло! І настало світло. (Пер. І. Хоменка)
література
Кількість фраз:
3
Показати фрази
La città, ch’ ha nome Dite... (Dante Alighieri, "Divina Commedia")
Це місто [...] має назву Діте! (Пер. Є. Дроб’язка)
...quando questo fatto avrai, e io ti dirò il rimanente... (Giovanni Boccaccio, "Decamerone", у "Lo Zingarelli")
...а потім я навчу тебе, що маєш далі робити. (Пер. М. Лукаша)
Tant’è vero che un uomo sopraffatto dal dolore non sa più quel che si dica. (Alessandro Manzoni, "I promessi sposi", у "Treccani")
Справді, пригнічений скорботою чоловік не відає, що й казати. (Пер. П. Соколовського)
пн.-іт.
,
прост.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
Ci dissi tutto.
Я їй усе сказав.
підсил.
,
плеонаст.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
lo si dice
кажуть
присл.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
chi dice donna dice danno
хто каже "жінка", каже "халепа"
(
жінки завжди спричиняють проблеми
)
dimmi con chi vai e ti dirò chi sei
скажи мені, з ким ти товаришуєш, ‒ то я скажу, хто ти [є]
фразеол.
Кількість фраз:
11
Показати фрази
detto fatto
як сказав, так і зробив (учинив)
detto fatto
сказано ‒ зроблено
in men che non si dica
уми́ть
l’uno dice bianco e l’altro nero
один каже одне, а інший інше
l’uno dice bianco e l’altro nero
ти йому «стрижене», він тобі «голене»
non sa quello che dice
блудить словами
non sa quello che dice
не знає (не тямить), що каже (говорить, балакає)
oggi dice bianco e domani nero
двої́ти
oggi dice bianco e domani nero
гнути сюди й туди
oggi dice bianco e domani nero
язиком так і сяк
oggi dice bianco e domani nero
казати (говорити) так і сяк (так і он як, так і інак)
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title