Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
Шукати переклад послівно:
a
tempo
.
a tempo
Приховати приклади
loc. avv.
вча́сно
;
своєча́сно
Син.:
in tempo
і́ноді
;
і́нколи
;
вряди́-годи́
;
коли́-не-коли́
;
де́коли
;
поде́коли
;
десь-коли́сь
;
зрі́дка
;
коли́сь-не-коли́сь
;
поро́ю
;
уряди́-годи́
;
ча́сом
;
часа́ми
;
пере́ймом
час від часу
;
час до часу
;
від часу до часу
Син.:
a giorni
,
una volta tanto
,
di volta in volta
;
[літ.]
di tempo in tempo
;
[заст.]
per stagione
,
per le stagioni
,
alla stagione
,
alle stagioni
на який(сь) (на деякий) час
Син.:
[арх.]
per a tempo
(
[муз.]
)
в початковому темпі
Син.:
tempo primo
у темпі
;
у ритмі
(
[муз.]
)
a tempo di marcia
-
у темпі маршу
(
[муз.]
)
a tempo di valzer
-
у ритмі вальсу
у час
;
у часи
(
[арх.]
)
у кредит
;
на́бір
;
на́борг
al tempo!
Приховати приклади
fr.
(
[рідк.]
,
[військ.]
)
команда почати виконання вправи наново
вислів, що використовується для виправлення або уточнення сказаного
Словосполучення (звороти), що містять "a tempo"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
87
Показати фрази
a far tempo da
починаючи з
(чого)
a (in) quel tempo
на ту пору
a (in) quel tempo
у той час
a (in) quel tempo
у той момент
a (in) quel tempo
тоді́
a miglior tempo
у кращий час
a miglior tempo
у слушний час
a questo tempo
в таку погоду
a suo tempo
свого часу
a suo tempo
за свого часу
(
[рідк.]
)
a suo tempo
у слушний час
a suo tempo
в належну годину
a suo tempo
належної години
a suo tempo
слушного часу
a suo tempo
у свій час
a tempo debito
у визначений законом час
a tempo debito
у слушний час
a tempo debito
слушного часу
a tempo debito
належної години
a tempo debito
в належну годину
a tempo debito
за свого часу
(
[рідк.]
)
a tempo debito
у свій час
a tempo debito
свого часу
a tempo e luogo
у правильний час і у правильному місці
a tempo e luogo
в потрібний момент
a tempo e luogo
у слушний час
a tempo e luogo
слушного часу
a tempo e luogo
належної години
a tempo e luogo
в належну годину
a tempo e luogo
за свого часу
(
[рідк.]
)
a tempo e luogo
у свій час
a tempo e luogo
свого часу
a tempo parziale (definito, determinato)
на умовах неповного робочого часу
a un tempo
у (на, під) той [самий, саме, же] час
a un tempo
тим часом
a un tempo
у ту саму мить
a un tempo
тієї ж миті
a un tempo
у той же (у той-таки) момент
a un tempo
рівноча́сно
a un tempo
водно́ча́с
a un tempo
одноча́сно
Ad averlo saputo in tempo, l’avremmo avvisata.
Якби ми знали раніше, то попередили б її.
adeguarsi ai tempi
пристосовуватися до вимог часу
ai miei tempi
за мого часу
ai miei tempi
коли я був (була) молодим (молодою)
ai nostri tempi
коли ми були дітьми
ai nostri tempi
у наш час
ai tempi di Enrico VIII
за часів правління Генріха VIII
al (nel) tempo stesso
водно́ча́с
al (nel) tempo stesso
рівноча́сно
al (nel) tempo stesso
одноча́сно
al (nel) tempo stesso
у той же (у той-таки) момент
al (nel) tempo stesso
у ту саму мить
al (nel) tempo stesso
тієї ж миті
al (nel) tempo stesso
тим часом
al (nel) tempo stesso
у (на, під) той [самий, саме, же] час
cantare / ballare a tempo
співати / танцювати, дотримуючись ритму
contratto a tempo indeterminato
договір на невизначений час
da qualche tempo a questa parte
від певного моменту в минулому і дотепер
Il tempo si mette al bello.
Розпогоджується.
Il tempo tende al bello.
Погода покращується.
impiego a tempo pieno
робота на умовах повного робочого часу
in / a quei tempi
у ті часи
L’acqua ci mette tempo a bollire.
Вода довго не закипає.
lavorare a tempo parziale (definito, determinato)
працювати на умовах неповного робочого часу
lavoro a mezzo-tempo
робота на умовах неповного робочого часу
lavoro a tempo pieno
робота на умовах повного робочого часу
Mi piace passare il tempo con gli amici, ma tendo spesso alla solitudine.
Мені подобається проводити час із друзями, та часто я віддаю перевагу самотності.
nello (allo) stesso tempo
водно́ча́с
nello (allo) stesso tempo
рівноча́сно
nello (allo) stesso tempo
у ту саму мить
nello (allo) stesso tempo
тієї ж миті
nello (allo) stesso tempo
тим часом
nello (allo) stesso tempo
у (на, під) той [самий, саме, же] час
nello (allo) stesso tempo
одноча́сно
nello (allo) stesso tempo
у той же (у той-таки) момент
Non riesco a leggere qualcosa e ascoltare la musica nello stesso tempo.
У мене не виходить одночасно щось читати і слухати музику.
occupazione (lavoro) a tempo parziale (definito, determinato)
робота на умовах неповного робочого часу
Pare che il tempo si metta al bello.
Здається, надворі розпогоджується.
Penso di andare al cinema, tanto più che volevo da tempo vedere quell’ultimo film Marvel.
Я планую піти в кіно, тим більше що я вже давно хотів подивитися останній фільм "Марвел".
retribuzione a tempo
почасова оплата праці
retribuzione a tempo
почасова заробітна плата
rimandare a tempi migliori (o ad altro tempo, a miglior tempo)
чекати слушної нагоди
rimandare a tempi migliori (o ad altro tempo, a miglior tempo)
відкладати до кращих часів
(що)
rinviare a tempo indeterminato
відкладати на невизначений час
(що)
salario a tempo
почасова заробітна плата
scuola a tempo pieno (integrata)
школа повного дня
тех.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
motore a due tempi
двотактний двигун
motore a quattro tempi
чотиритактний двигун
арх.
Кількість фраз:
27
Показати фрази
a’ (ai) tempi
своєча́сно
a’ (ai) tempi
вча́сно
a (da) mal tempo
[як] у пеклі
a (da) mal tempo
кля́тий
a (da) mal tempo
бі́совий
a (da) mal tempo
вра́жий
a (da) mal tempo
чо́ртів
a (da) mal tempo
бі́сів
a tempi rubati
у вільний час
a tempo avanzato
у вільний час
ad un gran tempo
чимало часу
ad un gran tempo
протягом довгого часу
ad un gran tempo
довгий час
al capo del tempo
в кінці визначеного періоду часу
al [suo] tempo
у визначений час
al [suo] tempo
у належний час
al tempo d’ora
ни́ні
al tempo d’ora
тепе́р
al tempo d’ora
за́раз
per a tempo
на який(сь) (на деякий) час
tutto a (in) un tempo
на́гло
tutto a (in) un tempo
ура́з
tutto a (in) un tempo
враз
tutto a (in) un tempo
знена́цька
tutto a (in) un tempo
ра́птом
tutto a (in) un tempo
рапто́во
tutto a (in) un tempo
несподі́вано
арх.
,
зброя
Кількість фраз:
1
Показати фрази
a doppio tempo
такий, що має два спускні гачки
арх.
,
присл.
,
тоск.
Кількість фраз:
17
Показати фрази
a tempo come il cacio su’ maccheroni
до речі, як дощ у посуху
a tempo come un’acqua d’Agosto
до речі, як дощ у посуху
a tempo viene quel che Dio manda
Бог все дає, як сам знає
a tempo viene quel che Dio manda
бачить Бог з неба, що кому треба
a tempo viene quel che Dio manda
що Бог дасть, то не напасть
a tempo viene quel che Dio manda
Бог знає, що він робить
al tempo delle serpi le lucertole fanno paura
полоханий заєць і пенька боїться
al tempo delle serpi le lucertole fanno paura
лякана ворона й куща боїться
al tempo delle serpi le lucertole fanno paura
битому собаці кия не показуй
al tempo delle serpi le lucertole fanno paura
битому і різку покажи, то він боїться
al tempo delle serpi le lucertole fanno paura
кого міх налякав, тому і торба не дасть спати
al tempo delle serpi le lucertole fanno paura
налякав міх, то й торби страшно
al tempo delle serpi le lucertole fanno paura
кого гад укусив, той і глисти боїться
Dio non paga il sabato, ma a otta e tempo
Бог відкладає, але не забуває
Dio non paga il sabato, ma a otta e tempo
від Божої кари не втечеш
Dio non paga il sabato, ma a otta e tempo
Божа кара не миттєва, але неминуча
quando Dio vuole, a ogni tempo piove
і в погоду часом грім ударить
арх.
,
присл.
,
тоск.
,
фразеол.
Кількість фраз:
39
Показати фрази
a far le corbellerie siamo sempre a tempo
подумай, перш ніж ризикувати ‒ наробити дурниць ти завжди встигнеш
a lasciar ci è sempre tempo
покинути щось ти завжди встигнеш
a tempo di guerra con bugie si governa
як війна шаліє, то закон німіє
a tempo di guerra, ogni cavallo ha soldo
нема чобіт ‒ взувай постоли
a tempo di guerra, ogni cavallo ha soldo
в полі і жук м’ясо
a tempo di guerra, ogni cavallo ha soldo
в степу і хрущ м’ясо
a tempo di guerra, ogni cavallo ha soldo
на безриб’ї (на безвідді) і рак риба
al bambin che non ha denti, freddo fa di tutti i tempi
немовлятам завжди холодно
al buon tempo ognun sa ire
і дурень каші наварить, аби пшоно та сало (як є з чого, як пшоно є, якби круп дали, була б криниця та водиця)
al buon tempo ognun sa ire
з пшона і дурень каші наварить
bisogna darsi ai tempi
потрібно іти в ногу з часом
chi a tempo vuol mangiare, innanzi gli convien pensare
розумний чоловік заздалегідь готує
chi a tempo vuol mangiare, innanzi gli convien pensare
хто хоче їсти, мусить з печі злізти
chi a tempo vuol mangiare, innanzi gli convien pensare
хочеш їсти калачі ‒ не сиди (не лежи) на печі
chi a tempo vuol mangiare, innanzi gli convien pensare
печені голуби не летять до губи
chi comincia a aver buon tempo, l’ha per tutta la vita
кому щастя служить, той ніколи не тужить
chi comincia a aver buon tempo, l’ha per tutta la vita
вже як щастя, то й п’яниця поправиться
chi comincia a aver buon tempo, l’ha per tutta la vita
кому щастя, тому й доля
chi comincia a aver buon tempo, l’ha per tutta la vita
як добре почнеш, то й діло добре піде
chi comincia a aver buon tempo, l’ha per tutta la vita
добре почав, добре й скінчив
chi comincia a aver buon tempo, l’ha per tutta la vita
добрий початок (почин) до кінця доведе
chi compra a tempo, vende nove per altri e un per sè
хто купує в кредит, платить удвічі дорожче
chi è savio si conosce al mal tempo
у лиху годину пізнаєш розумну людину
il bel tempo non vien mai a noia
гарна погода ніколи не набридає
il buon marinaro si conosce al cattivo tempo
гарного моряка пізнаєш у негоду
il gran tempo a’ gran nomi è gran veleno
з часом минає слава людини
il perder tempo a chi più sa più spiace
час не стоїть, а роботи світ
il perder tempo a chi più sa più spiace
згаяного часу і конем не доженеш
il perder tempo a chi più sa più spiace
бережи час, час за гроші не купиш
la burla non è bella se non è fatta a tempo
жарт смішний, коли вчасний
ognun dà la colpa al cattivo tempo
винувата діжа, що не йде на ум їжа
ognun dà la colpa al cattivo tempo
невістка винна
ognun dà la colpa al cattivo tempo
не можна по коневі, то по сліду (то по кульбаці)
ognun dà la colpa al cattivo tempo
не може по конях, то хоч по голоблях
ognun dà la colpa al cattivo tempo
як нема на кого, то на жінку
ognun dà la colpa al cattivo tempo
і Гнат не винуват, і Килина не винна, тільки винна, бачся, хата, що пустила на ніч Гната
ognun dà la colpa al cattivo tempo
винувата хата, що привела Гната
se piove per san Lorenzo, la viene a tempo
якщо в день святого Лоренцо (10 серпня) йде дощ, то дощова погода затримається на якийсь час
tempo perduto, ridotto a memoria, dà più noia che gloria
згаяний час стає сумним спогадом
арх.
,
фразеол.
Кількість фраз:
6
Показати фрази
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo
жити в розкошах (у достатках)
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo
жити, лиха не знавши (не знати)
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo
жити, лихом (горем) покотивши
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo
жити, гадки не мавши (без клопоту)
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo
жити, як мед пити
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo
жити собі співаючи
жарт.
,
фразеол.
Кількість фраз:
6
Показати фрази
al tempo che Berta filava
за царя Хмеля [як людей була (було) жменя]
al tempo che Berta filava
за царя Тимка (Панька) [як земля була тонка]
al tempo che Berta filava
за царя Гороха [як людей було трохи]
al tempo di re Pipino
за царя Гороха [як людей було трохи]
al tempo di re Pipino
за царя Тимка (Панька) [як земля була тонка]
al tempo di re Pipino
за царя Хмеля [як людей була (було) жменя]
кінн.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
categoria a tempo
змагання на час подолання перешкод або на кількість балів, набраних за певний час
муз.
Кількість фраз:
5
Показати фрази
a tempo di marcia
у темпі маршу
a tempo di valzer
у ритмі вальсу
andare a tempo
дотримуватися ритму
non andare a tempo (o andare fuori tempo)
грати (співати тощо) швидше або повільніше, ніж потрібно
non andare a tempo (o andare fuori tempo)
не дотримуватися ритму
фразеол.
Кількість фраз:
19
Показати фрази
a tempo perso
у вільний час
(від звичних або складних занять)
adeguarsi ai tempi
потрапляти добі (часові)
adeguarsi ai tempi
іти з духом часу
adeguarsi ai tempi
іти в ногу з добою (з часом)
al tempo dei tempi
в далеку (давню, сиву) давнину
al tempo dei tempi
за давніх-давен
al tempo dei tempi
у давні часи
al tempo dei tempi
за старожитних часів
al tempo dei tempi
за старих (стародавніх) часів
dare (lasciare) tempo al tempo
терпляче чекати, не втручаючись у перебіг подій
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo
гуля́ти
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo
забавля́тися
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo
весели́тися
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo
розважа́тися
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo
байдикува́ти
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo
ледарюва́ти
essere all’altezza dei tempi (o al passo con i tempi)
потрапляти добі (часові)
essere all’altezza dei tempi (o al passo con i tempi)
іти з духом часу
essere all’altezza dei tempi (o al passo con i tempi)
іти в ногу з добою (з часом)
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title