mettere gli occhi addosso
(a qd, qc)
|
|
зводити очі
(на кого, що)
|
mettere gli occhi addosso
(a qd, qc)
|
|
кидати погляд (оком, очима)
(на кого, що)
|
mettere gli occhi addosso
(a qd, qc)
|
|
накинути оком
(на кого, що)
|
nascere con gli occhi aperti
|
|
бути кмітливим і хитрим
|
non credere ai propri occhi
|
|
на свої очі не ввіряти
|
non credere ai propri occhi
|
|
не вірити (не йняти віри) своїм очам
|
non è acqua da occhi
|
|
у всьому надмір (надмірність) шкодить
|
non è acqua da occhi
|
|
це не вода, щоб відрами пити
|
non è acqua da occhi
|
|
що надто, то вадко
|
non perdere d’occhio
(qd)
|
|
не зводити (не спускати) очей
(з кого)
|
non perdere d’occhio
(qd)
|
|
не спускати (не випускати) з очей (з ока)
(кого)
|
non riuscire a chiudere occhio
|
|
не стикати очей
|
non riuscire a chiudere occhio
|
|
оком не стинати
|
non riuscire a chiudere occhio
|
|
очей (вій) не змикати
|
non riuscire a chiudere occhio
|
|
очей (ока) не заплющити (не склепити, не стулити, не затулити, не звести, не зажмурити, не замружити)
|
non tenere gli occhi aperti
|
|
очі злипаються
(у кого)
|
non veder [lume] che per gli occhi
|
|
немає на світі над
(кого)
|
occhi di falco
|
|
гострий зір
|
occhio alla penna
|
|
ува́га
(вигук)
|
occhio di lince
|
|
гострий зір
|
per i tuoi begli occhi
|
|
заради твоїх прекрасних (прегарних) очей
|
perdere il lume degli occhi
|
|
відбитися глузду
|
perdere il lume degli occhi
|
|
збожево́літи
|
perdere il lume degli occhi
|
|
звихну́тися
|
perdere il lume degli occhi
|
|
здурі́ти
|
perdere il lume degli occhi
|
|
зсунутися з глузду
|
perdere il lume degli occhi
|
|
позбутися розуму
|
pieno fino agli occhi
|
|
по саме горло ситий
|
pieno fino agli occhi
|
|
ситий донесхочу (досхочу, донезмогу, по [саму] зав’язку)
|
rifarsi l’occhio (gli occhi)
|
|
дивитися на щось красиве, перед цим бачивши неприємні речі
|
saltare agli occhi
|
|
впадати в око (в очі)
|
saltare agli occhi
|
|
накида́тися
(на кого)
|
saltare agli occhi
|
|
напада́ти
(на кого)
|
si caverebbero gli occhi
|
|
вони б очі одне одному повидряпували
(про людей, які одне одного ненавидять)
|
sognare a occhi aperti
|
|
високо думками літати
|
sognare a occhi aperti
|
|
заходити (заноситися) в хмари
|
sognare a occhi aperti
|
|
мрі́яти
|
sognare a occhi aperti
|
|
фантазува́ти
|
tenere d’occhio
|
|
не зводити (не спускати) очей
(з кого)
|
tenere gli occhi aperti
|
|
бути насторожі
|
tenere gli occhi aperti
|
|
бути обережним (пильним)
|
tenere gli occhi aperti
|
|
дивитися обома
|
tenere gli occhi aperti
|
|
[добре] пильнувати
|
tenere gli occhi aperti
|
|
мати пильне око
|
tenere gli occhi aperti
|
|
на все око (пильно) дивитися
|
tenere gli occhi aperti
|
|
пильно глядіти (придивлятися)
|
uscire dagli occhi (dalle orecchie)
|
|
жахливо набриднути
|
vedere con i propri occhi
|
|
бачити на свої (на власні) очі
|
vedere con i propri occhi
|
|
бачити навіч (наочне)
([рідк.])
|
vedere con i propri occhi
|
|
бачити своїми (власними) очима
|