avere le lacrime agli occhi
|
|
сльози спливають (наринають) на очі
(у кого, кому)
|
avere l’occhio clinico
|
|
з одного погляду визначати стан здоров’я людини
(про лікаря)
|
avere occhi da gatto
|
|
добре бачити в темряві
|
averne fin sopra gli occhi
|
|
ситий донесхочу (по [саму] зав’язку)
|
averne fin sopra gli occhi
|
|
у пельку не лізе
|
averne fino agli occhi (fin sopra gli occhi)
|
|
терпіти не могти
|
cavarsi gli occhi
|
|
зіпсувати очі
(довго дивлячись на що-небудь)
|
cavarsi gli occhi
|
|
так лаятися, що ледь очі одне одному не повидряпувати
|
chiudere gli occhi
|
|
не звертати уваги
(на що)
|
chiudere gli occhi
|
|
не хотіти бачити
(чого)
|
chiudere gli occhi
|
|
не хотіти знати
(чого)
|
chiudere gli occhi [per sempre]
|
|
визіхнути (визівнути) духа
|
chiudere gli occhi [per sempre]
|
|
витягти (витягнути, протягнути, відкинути і т. ін.) ноги
|
chiudere gli occhi [per sempre]
|
|
віддавати (віддати) богові (богу) душу
|
chiudere gli occhi [per sempre]
|
|
відійти у вічність (у довічний сон)
([уроч.])
|
chiudere gli occhi [per sempre]
|
|
відійти у небуття
([уроч.])
|
chiudere gli occhi [per sempre]
|
|
відійти́
|
chiudere gli occhi [per sempre]
|
|
вме́рти
|
chiudere gli occhi [per sempre]
|
|
до свого берега причалити
([заст.])
|
chiudere gli occhi [per sempre]
|
|
дуба дати (врізати)
|
chiudere gli occhi [per sempre]
|
|
дутеля з’їсти (із’їсти)
|
chiudere gli occhi [per sempre]
|
|
задерти ноги
|
chiudere gli occhi [per sempre]
|
|
зажити смерті
|
chiudere gli occhi [per sempre]
|
|
закрити (заплющити, замкнути і т. ін.) [навіки] очі
|
chiudere gli occhi [per sempre]
|
|
заснути навіки (довіку, вічним сном)
([уроч.])
|
chiudere gli occhi [per sempre]
|
|
зітхну́ти
(померти)
|
chiudere gli occhi [per sempre]
|
|
лягти в землю (труну, домовину, гріб, яму, могилу)
|
chiudere gli occhi [per sempre]
|
|
лягти на лаву
|
chiudere gli occhi [per sempre]
|
|
не топтати [вже] рясту
|
chiudere gli occhi [per sempre]
|
|
переста́витися
|
chiudere gli occhi [per sempre]
|
|
переступити (піти, переставитися) на той світ
|
chiudere gli occhi [per sempre]
|
|
піти до Бога вівці пасти
([жарт.])
|
chiudere gli occhi [per sempre]
|
|
піти з життя (в могилу, від нас)
|
chiudere gli occhi [per sempre]
|
|
піти (одійти) на спокій (до спокою)
([уроч.])
|
chiudere gli occhi [per sempre]
|
|
піти (полетіти) до праотців
|
chiudere gli occhi [per sempre]
|
|
покинути світ
([літ.])
|
chiudere gli occhi [per sempre]
|
|
поме́рти
|
chiudere gli occhi [per sempre]
|
|
пуститися духу
|
chiudere gli occhi [per sempre]
|
|
скона́ти
|
chiudere gli occhi [per sempre]
|
|
спочити навіки
([уроч.])
|
chiudere gli occhi [per sempre]
|
|
спустити дух
|
chiudere gli occhi [per sempre]
|
|
ступити в Божу путь
|
chiudere gli occhi [per sempre]
|
|
уме́рти
|
chiudere un occhio
|
|
заплющувати (закривати) очі
(на що)
|
chiudere un occhio
|
|
не мати очей
(на що)
|
chiudere un occhio
|
|
позавіч пускати
(що)
|
costare un occhio
|
|
дуже багато коштувати
|
crescere a vista d’occhio
|
|
рости як з води
|
crescere a vista d’occhio
|
|
рости, як на дріжджах
|
dare nell’occhio
|
|
брати очі [на себе]
|