Словосполучення (звороти), що містять слово «du» у категорії «tematica generale»
un logement de trois places
трикімнатна квартира
un massacre de bœufs
забій биків
un mental de battant
характер бійця
un mur/un rideau de pluie
стіна/завіса дощу
Un nombre impressionnant de Français a acheté ton livre, pourquoi tu doutes encore de ton succès ?
Надзвичайна кількість французів купують твою книгу, чому ти далі сумніваєшся у власному успіху?
un ouvrage de première main
оригінальна праця
un ouvrage de seconde main
праця, зроблена не на основі власного дослідження
un paquet de cigarettes
пачка сигарет
Un parfum de brochet m’a frappé au seuil de son chenil.
Запашок щуки мене підкосив уже на порозі цюпи.
un petit peu de cognac
краплина коньяку
un petit verre de vin, ce n’est pas méchant !
маленька скляночка вина ще нікого не вбила!
un peu de lait dans le thé
крапля молока у чаї
un peu de patience
трохи терпіння
un peu de sel
дрібка солі
un placard de pommade
густий шар мазі
un poisson géant qui surgit du milieu de la mer
велетенська риба виринає посеред моря
un professeur de français
викладач французької мови
un regard brillant de joie
погляд, що світиться радістю
un registre de la population
реєстр населення
un serrement de cœur
ви́снаження (с.)
un serrement de cœur
депре́сія (ж.)
un serrement de cœur
знеси́лля (с.)
un serrement de cœur
пригні́ченість (ж.)
un serrement de cœur
пригно́бленість (ж.)
un serrement de cœur
сму́ток (ч.)
un tas de cendres
купка попелу
un tas de gens
сила-силенна людей
un tas de pierres
насип каміння
un tonnerre de bravos
шквал овацій
un travail permanent solidaire du succès
постійна робота та успіх ‒ поняття взаємопов’язані
un troupeau de bœufs
стадо биків  (корів)
une avalanche de catastrophes
низка невдач
une avalanche de coups
безліч ударів
une boîte de bonbons
коробка цукерок
Une bourrasque de morts a détruit la famille de la chanteuse.
Низка смертей зруйнувала сім’ю співачки.
une cave de choix
відбірні запаси вина
une collection de couverts de table du XX siècle
колекція столових приборів ХХ сторіччя
une erreur s’est glissée dans le texte du contrat
помилка проникла в текст контракту
une flaque de pluie
дощова калюжа
une glace avec de l’essence de café
морозиво зі смаком кави
une mer de blé
море пшениці
une mer de feu
вогняне море
une nouvelle ligne de sous-vêtements féminins
нова лінія жіночої білизни
une odeur de cendre froide
запах вистиглого попелу
Une parking désert de voitures.
Паркінг, незайнятий машинами.
une personne originaire de Londres
уродженець Лондона
Une petite cicatrice s’apercevait près de sa tempe.
Біля її скроні виднівся невеличкий шрам.
une petite poule becquète des graines sur l’herbe
курочка клює зернята на траві
une petite poule qui picore du pain dur
курочка клює черствий хліб
une pièce de 5 mètres sur 4
кімната розміром 5 метрів на 4