Словосполучення (звороти), що містять слово «di là» у категорії «locuzione»
far le volte di un leone
ходити туди-сюди
far parlare di sé
змушувати інших говорити про себе
far parlare di sé
привертати до себе увагу людей
fare il passo più lungo della gamba
братися за те, що тобі не до снаги
fare il passo più lungo della gamba
переоцінювати свої сили
fare la figura del furbo
поводитися по-хитрому
fare la figura dello sciocco
поводитися, як дурень
fare la vita del poltrone (del beato porco, di Michelaccio)
байдикува́ти
fare la vita del poltrone (del beato porco, di Michelaccio)
жити без діла (бездіяльно)
fare la vita del poltrone (del beato porco, di Michelaccio)
жити лиха не знавши (не знати)
fare le cose al chiaro del sole (del giorno)
робити що-небудь у всіх перед очима
fare le viste di
вдава́ти
fare le viste di
робити вигляд
farsi bello del sol(e) di luglio
гречана каша сама себе хвалить
farsi bello del sol(e) di luglio
гречана каша хвалиться, ніби вона з коров’ячим маслом родилася
farsi bello del sol(e) di luglio
знайте нас: ми ‒ кислиці, із нас квас
farsi bello del sol(e) di luglio
калина сама себе хвалить, що з медом добра
farsi bello del sol(e) di luglio
хвалилася вівця, що в неї хвіст як у жеребця, та ніхто тому не вірив (віри не йняв)
farsi bello del sol(e) di luglio
хвалилася коза, що в неї хвіст довгий
farsi onore del sol(e) di luglio
гречана каша сама себе хвалить
farsi onore del sol(e) di luglio
гречана каша хвалиться, ніби вона з коров’ячим маслом родилася
farsi onore del sol(e) di luglio
знайте нас: ми ‒ кислиці, із нас квас
farsi onore del sol(e) di luglio
калина сама себе хвалить, що з медом добра
farsi onore del sol(e) di luglio
хвалилася вівця, що в неї хвіст як у жеребця, та ніхто тому не вірив (віри не йняв)
farsi onore del sol(e) di luglio
хвалилася коза, що в неї хвіст довгий
figlio del proprio (del suo) tempo
син свого часу
fornire il corso della vita
визіхнути (визівнути) духа
fornire il corso della vita
витягти (витягнути, протягнути, відкинути і т. ін.) ноги
fornire il corso della vita
віддавати (віддати) богові (богу) душу
fornire il corso della vita
відійти у вічність (у довічний сон)  ([уроч.])
fornire il corso della vita
відійти у небуття  ([уроч.])
fornire il corso della vita
відійти́
fornire il corso della vita
вме́рти
fornire il corso della vita
до свого берега причалити  ([заст.])
fornire il corso della vita
дуба дати (врізати)
fornire il corso della vita
дутеля з’їсти (із’їсти)
fornire il corso della vita
задерти ноги
fornire il corso della vita
зажити смерті
fornire il corso della vita
закрити (заплющити, замкнути і т. ін.) очі
fornire il corso della vita
заснути навіки (довіку, вічним сном)  ([уроч.])
fornire il corso della vita
лягти в землю (труну, домовину, гріб, яму, могилу)
fornire il corso della vita
лягти на лаву
fornire il corso della vita
не топтати [вже] рясту
fornire il corso della vita
переступити (піти, переставитися) на той світ
fornire il corso della vita
піти до Бога вівці пасти  ([жарт.])
fornire il corso della vita
піти з життя (в могилу, від нас)
fornire il corso della vita
піти (одійти) на спокій (до спокою)  ([уроч.])
fornire il corso della vita
піти (полетіти) до праотців
fornire il corso della vita
покинути світ  ([літ.])
fornire il corso della vita
поме́рти