Словосполучення (звороти), що містять слово «be» у категорії «informale»
let’s be honest
подивімося правді у вічі
there is no getting away from
вживається, щоб наголосити, що щось є правдою, хоча інші хотіли б, щоб це було не так
there must be some mistake
певно, сталася якась помилка
there ought to be a law against
мусить бути закон проти  (чого)
there will be hell to pay
не збудешся халепи (клопоту, неприємностей)
there you are
вживається, щоб виразити тріумф чи резиґнацію
there you are
вживається, щоб сказати, що щось добре зроблено
there you are
ось тримай (тримайте)
there you are
от бачиш (бачите)
there you are
я ж казав (казала)
there’s money [to be made] in
у цій сфері тощо можна заробити великі гроші
These sandals are where it’s at.
Ці сандалії зараз дуже модні.
They behaved like they were kings.
Вони поводили себе так, ніби були королями.
think you’re (he/she is etc.) the bee’s knees
вважати себе дуже розумним та важливим
This beverage is fair dinkum!
Цей напій чудовий!
This book is not half bad.
Ця книга цілком пристойна.
This device is a mysterious black box. How the hell it works?
Цей пристрій ‒ це невідомо що. Як в біса він працює?
this is a dog of a movie
це нікчемний фільм
This is not so hot for her.
Це не дуже добре для неї.
This performance was something else.
Цей виступ був просто неймовірний.
This song has got under my skin and I’ve been singing it all day long.
Ця пісня в’їлася мені в голову, і я співаю її протягом всього дня.
This suit is not really you.
Цей костюм не дуже тобі личить.
to be honest
слово честі
to be honest
якщо чесно
to be quite/absolutely/perfectly honest
поправді кажучи
to be quite/absolutely/perfectly honest
правду кажучи
We agreed to meet at half past eight, but I was two hour late. So you do the maths!
Ми домовилися зустрітися о пів на дев’яту, але я спізнилася на 2 години. Тож сама розумієш!
We met yesterday, and Amanda was all ’I want to quit my job!’
Ми вчора зустрічались, і Аманда весь час торочила, що хоче кинути роботу.
We went for an Indian last night. It was extremely spicy.
Учора ввечері ми пішли з’їсти чогось індійського. Страва була неймовірно гостра.
We’re drinking beer at the bar. Get over here!
Ми у барі п’ємо пиво. Підходь до нас!
What are we waiting for?
Чого ми чекаємо?
What are you going to do? Complain to my mother? Do me a favor!
І що ти зробиш? Пожалієшся моїй матері? Дай мені спокій!
What are you going to do? Complain to my mother? Do me a favour!
І що ти зробиш? Пожалієшся моїй матері? Дай мені спокій!
what is sb/sth doing?
вживається, щоб запитати, що людина/річ робить
What is that stupid idiot saying?
Що цей придурок говорить?
whatever you think (is) best
як вважаєш (вважаєте) за краще  (вживається, щоб погодитися з чиїмсь рішеннями, особливо, коли мовець не погоджується, але не хоче сперечатися)
Where did he ever get the idea that Jim was afraid?
Звідки він взяв, що Джим був наляканий?
where sb is at
яка чиясь справжня позиція, стан, характер тощо
where sb is coming from
чиїсь бажання, мотивацію тощо
Who are you to tell me what to do?
Та хто ти такий, щоб казати мені, що робити?
who is sb to do sth?
вживається, щоб сказати, що хтось не має права на щось
wouldn’t be seen/caught dead
уживається, щоб сказати, що мовцю дуже не подобається щось
you don’t have to be a genius
не треба бути генієм (вживається, щоб сказати, що щось очевидно)
you must be (have to be) joking
ти, певно, жартуєш
you must be (have to be) joking
ти що, жартуєш?
you must be (have to be) kidding
ти жартуєш? (уживається, коли людина не вірить у щось)