Словосполучення (звороти), що містять слово «й» у категорії «proverbi»
без Божої волі й волос з голови не спаде
non si muove foglia che Dio non voglia
без хазяїна й двір плаче
l’occhio del padrone ingrassa il cavallo
більше очей більше й бачать
quattro occhi vedono meglio di due
буває, що й черепок блищить
non è tutto oro ciò che luccica
буває, що й черепок блищить
ogni uccello non canta  ([арх.], [тоск.])
взявся до діла, то й роби
quand’uno è (quando si è) in ballo, bisogna ballare
від біди й конем не втечеш
per tutto v’è guai  ([арх.], [тоск.])
від доброго кореня добрі й окоренки
quale la madre, tale la figlia  ([арх.], [тоск.])
від доброго кореня добрі й окоренки
tal padre, tal figlio  ([арх.], [тоск.])
де руки й охота, там спора робота
quando c’è la volontà, c’è tutto  ([арх.], [тоск.])
дурний дурне й торочить
parla perchè i’ ti conosca  ([арх.])
засунув шию в ярмо, то й вези (то й тягни, то треба й везти, то треба й тягти)
quand’uno è (quando si è) in ballo, bisogna ballare
збіжить вік ‒ ото тобі й лік
molte cose il tempo cura, che la ragion non sana  ([арх.], [тоск.])
зроблено спішно, тому й смішно
presto e bene raro avviene
кінь з чо­тирма ногами та й то спотикається, а чоловік з одним язиком поми­ляється
sbaglia ([arcaismi] erra) il prete all’altare
кінь на чотирьох ногах, та й то спотикається
sbaglia ([arcaismi] erra) il prete all’altare
коли запрігся, то й тягни (то й вези)
quand’uno è (quando si è) in ballo, bisogna ballare
крутнувсь та й лиха здобувсь
per tutto v’è guai  ([арх.], [тоск.])
між який народ попадеш, того й шапку надівай
ovunque vai, fa’ come vedrai  ([арх.], [тоск.])
між який народ попадеш, того й шапку надівай
paese che vai, usanza che trovi
на чиїй землі стоїш, того й воду пий
ovunque vai, fa’ come vedrai  ([арх.], [тоск.])
на чиїй землі стоїш, того й воду пий
paese che vai, usanza che trovi
на чиїм возі сидиш, того й пісню співай
ovunque vai, fa’ come vedrai  ([арх.], [тоск.])
на чиїм возі сидиш, того й пісню співай
paese che vai, usanza che trovi
не все, що сіре, то й вовк
non è tutto oro ciò che luccica
не все, що сіре, то й вовк
ogni uccello non canta  ([арх.], [тоск.])
оженився то вже й зажурився
pigliar moglie, suona bene, e poi sa male  ([арх.], [тоск.])
поки найде, то й сонце зайде
mentre l’erba cresce muore il cavallo
поки трава підросте, то коняка й здохне
mentre l’erba cresce muore il cavallo
сидиш у ряду, то й тягни біду
quand’uno è (quando si è) in ballo, bisogna ballare
сказаного й сокирою не вирубаєш
parola detta, e sasso tirato, non è più suo [non ritorna più]  ([арх.])
сказаного й сокирою не вирубаєш
parole di bocca e pietra gettata, chi le ricoglie perde la giornata  ([арх.], [тоск.])
такий, що й над копійкою трясеться
stretto (serrato) come una pina [verde]  ([арх.], [тоск.])
хай річка й невеличка, а береги ламає
piccola acqua fa cessar gran vento  ([арх.], [тоск.])
хай річка й невеличка, а береги ламає
piccola pietra gran carro riversa  ([арх.], [тоск.])
хай річка й невеличка, а береги ламає
piccola scintilla può bruciare una villa  ([арх.], [тоск.])
хай річка й невеличка, а береги ламає
piccola spugna ritiene acqua  ([арх.], [тоск.])
хай річка й невеличка, а береги ламає
piccole ruote portan gran fasci  ([арх.], [тоск.])
хай річка й невеличка, а береги ламає
piccolo ago scioglie stretto nodo  ([арх.], [тоск.])
хай річка й невеличка, а береги ламає
piccolo vento accende fuoco [e il grande lo smorza]  ([арх.], [тоск.])
хоч як проси, а проти волі й віл не оратиме
quando il bue non vuole arare, tu puoi cantare, tu puoi cantare  ([арх.], [тоск.])
що край, то й звичай
paese che vai, usanza che trovi
що криниця, то й водиця
paese che vai, usanza che trovi
як лучиться нагода, то й порядний злодієм стане
l’occasione fa l’uomo ladro
яка нива, таке й насіння
quale la madre, tale la figlia  ([арх.], [тоск.])
яка пшениця, така й паляниця
quale la madre, tale la figlia  ([арх.], [тоск.])
яке дерево, такі й паростки (відмолодки)
quale la madre, tale la figlia  ([арх.], [тоск.])
яке зілля, таке й насіння
quale la madre, tale la figlia  ([арх.], [тоск.])
яке коріння, таке й насіння
quale la madre, tale la figlia  ([арх.], [тоск.])
який батько, такі й діти
quale la madre, tale la figlia  ([арх.], [тоск.])