Grammatica
Consulenza linguistica
Ucraino
Inglese
Francese
Dizionari
Coniugazione e flessione
Crea parole da lettere
Parole che finiscono con…
Soluzioni cruciverba
Numeri in lettere
Somme di denaro in parole
Generatore di citazioni
Trova una traduzione
Parola/frase da tradurre
--------
Ucraino
Inglese
Francese
Italiano
Latino
Lingua di partenza
--------
Ucraino
Inglese
Francese
Italiano
Latino
Lingua di arrivo
Ricerca la traduzione parola per parola:
avoir
de
la
tête
.
avoir de la tête
Nascondi gli esempi
loc. verb.
мати голову на плечах
бути розумним та спокійним
бути авторитарною особою
Frasi che contengono "avoir de la tête"
Numero di frasi:
Visualizza tutte le frasi
gener.
Numero di frasi:
13
Visualizza le frasi
Afin de fixer la tête du blessé on lui a fait un bandage.
Для того, щоб зафіксувати голову пораненого, йому наклали бандаж.
Afin de témoigner son exploit, le prince a apporté dans le château la tête draconienne.
Щоб засвідчити свій подвиг, принц приніс у палац драконову голову.
Ce matin j’ai eu mal à la tête, mais là, c’est le calme.
Уранці мене боліла голова, але зараз настало полегшення.
c’est un couple ridicule, elle a une tête de plus que lui
смішна з них пара, вона на голову вища за нього
elle a des maux de tête violents
в неї страшні мігрені
être à la tête de sa classe
бути найкращим в класі
il l’a eu en plein sur la tête
йому добряче прилетіло по голові
j’ en ai plein la tête, de sa voix, de sa figure, de la répétition de ma vie d’avant
з мене досить його голосу, обличчя, відчуття того, що я вже це проживала
j’ai le mal de tête horrible
в мене неймовірно болить голова
j’ai mal à la tête, j’ai de la fièvre
голова болить, в мене температура
jeter sa marchandise à la tête de qqn
нав’язувати комусь свій товар
non, je reste à la maison ce soir, j’ai la tête grasse
ні, сьогодні я залишусь вдома, голова масна
Quand tu as mal à la tête il faut prendre un comprimé.
Коли тебе болить голова, слід з’їсти таблетку.
loc.
Numero di frasi:
36
Visualizza le frasi
à quoi ai-je la tête ?
і де моя голова?
à quoi ai-je la tête ?
до чого ж я розсіяний!
à quoi ai-je la tête ?
про що ж я думаю?
avoir des affaires/de l’ouvrage par-dessus la tête
бути вкрай зайнятим
avoir des dettes par-dessus la tête
загрузнути в боргах по самі вуха
avoir du plomb dans la tête
бути серйозною людиною
avoir du plomb dans la tête
бути солідною людиною
avoir du plomb dans la tête
бути розважливою людиною
avoir la tête à l’envers
як мішком намаханий
avoir la tête à l’envers
бути трохи не при своєму розумі
avoir la tête à l’envers
бути несповна розуму
avoir la tête à l’envers
на голову шкандибати
avoir la tête à l’envers
не мати гаразду в голові
avoir la tête à l’envers
мати вивихнутий мозок
avoir la tête près du bonnet
бути дратівливим
avoir la tête près du bonnet
бути гарячим
avoir la tête près du bonnet
бути запальним
avoir qqn au-dessus de la tête
почувати над собою чиюсь владу
avoir un grain de folie dans la tête
бути трохи не при своєму розумі
avoir un grain de folie dans la tête
бути несповна розуму
avoir une idée dans le coin de la tête
затаїти думку
ce qu’il a à la tête, il ne l’a pas au talon
якщо він увіб’є собі щось в голову, то ніколи від цього не відмовиться
ce qu’il a à la tête, il ne l’a pas aux pieds
якщо він увіб’є собі щось в голову, то ніколи від цього не відмовиться
des pieds à la tête
цілком і повністю
des pieds à la tête
з голови до ніг
des pieds à la tête
з ніг до голови
mettre la tête de qqn à prix
призначити ціну за голову
(чию)
mettre la tête de qqn à prix
оцінити голову
(чию)
n’avoir plus de tête (à soi)
втратити голову
n’avoir plus de tête (à soi)
з глузду зсунутися
n’avoir plus de tête (à soi)
згубити тяму
n’avoir plus de tête (à soi)
хворіти на слабоумство
n’avoir plus de tête (à soi)
вижити з розуму
n’avoir plus de tête (à soi)
стратити розум
n’avoir plus la tête à rien
не могти вже ні про що думати
n’avoir plus la tête à rien
не могти вже більше ні про що думати
Utilizziamo i cookie per migliorare la funzionalità del nostro sito web.
Scopri di più
Ok
×
Title