Grammatica
Consulenza linguistica
Ucraino
Inglese
Francese
Dizionari
Coniugazione e flessione
Crea parole da lettere
Parole che finiscono con…
Soluzioni cruciverba
Numeri in lettere
Somme di denaro in parole
Generatore di citazioni
Trova una traduzione
Parola/frase da tradurre
--------
Ucraino
Inglese
Francese
Italiano
Latino
Lingua di partenza
--------
Ucraino
Inglese
Francese
Italiano
Latino
Lingua di arrivo
tête
Nascondi gli esempi
n. f.
[tɛt]
(pl.
têtes
)
голова́ (
ж.
)
hocher la tête
-
кивати головою
(
ствердно
) (ствердно )
il l’a eu en plein sur la tête
-
йому добряче прилетіло по голові
se prendre la tête entre les mains
-
братися руками за голову
battre de la tête contre le(s) mur(s)
-
битися головою об стіни
Afin de fixer la tête du blessé on lui a fait un bandage.
-
Для того, щоб зафіксувати голову пораненого, йому наклали бандаж.
se tirer une balle dans la tête
-
застрелитися в голову
un coup sur la tête
-
удар по голові
Sin.:
chef
,
crâne
;
[фам.]
:
cabèche
,
caboche
,
cafetière
,
calebasse
,
carafe
,
carafon
,
cassis
,
ciboulot
,
citron
,
citrouille
,
coloquinte
,
margoulette
,
tirelire
обли́ччя (
с.
)
(de qqn)
jeter à la tête
(
de qqn
) (de qqn ) -
закинути докір в обличчя
(
кому
) (кому )
quelle tête !
-
що за (дикий) вигляд!
;
що з тобою!
(
[фам.]
)
tête à claques
(
[фам.]
) ([[fam.]] ) -
паскудна пика
;
мерзенне обличчя
;
огидна морда
;
бридка морда
(
[фам.]
)
tête à gifles
(
[фам.]
) ([[fam.]] ) -
бридка морда
;
огидна морда
;
паскудна пика
;
мерзенне обличчя
tête de croque-mort
-
тужне лице
;
журний вид
;
смутний вид
;
похоронне лице
Sin.:
visage
,
figure
;
[фам.]
:
gueule
,
bille
,
binette
,
mine
,
bouille
,
terrine
,
bobine
,
bougie
,
bouillotte
,
burette
,
fiole
,
museau
,
poire
,
trompette
,
trombine
,
tronche
поти́лиця (
ж.
)
tête chauve
-
лиса голова
Sin.:
nuque
глузд (
ч.
)
;
ум (
ч.
)
;
ро́зум (
ч.
)
avoir du plomb dans la tête
-
бути розважливою людиною
;
бути серйозною людиною
avoir (toute) sa tête
-
бути при здоровому розумі
;
бути при здоровому розумі та твердій пам’яті
forte tête
-
мисляча людина
Sin.:
raison
,
réflexion
мо́зок (
ч.
)
avoir la tête à l’envers
-
мати вивихнутий мозок
avoir la tête fêlée
-
мати вивихнутий мозок
avoir une araignée/un cafard dans la tête
-
мати вивихнутий мозок
Sin.:
cerveau
,
cervelle
голо́вка (
ж.
)
;
голі́вка (
ж.
)
(
[астрон.]
)
tête de comète
-
кома комети
engin à tête nucléaire
-
ракета із ядерною боєголовкою
Sin.:
coma
ша́пка (
ж.
)
tête de champignon
-
шляпка гриба
tête de vis
-
шляпка гвинта
Sin.:
couvre-chef
,
chapeau
осо́ба (
ж.
)
;
персо́на (
ж.
)
tête posée
-
серйозна людина
tête de girouette
-
непутяща людина
;
безголова людина
;
нетямуща людина
tête de linotte
-
непутяща людина
;
безголова людина
;
нетямка людина
Sin.:
personne
верши́на (
ж.
)
;
верхі́вка (
ж.
)
Sin.:
cime
,
têteau
портре́т (
ч.
)
Sin.:
portrait
(
[нумізм.]
)
а́верс (
ч.
)
Sin.:
face
,
avers
поча́ток (
ч.
)
Sin.:
devant
,
premier
керівни́к (
ч.
)
prendre la tête d’une rébellion
-
очолити повстання
Sin.:
chef
,
directeur
,
état-majeur
узголі́в’я (
с.
)
Sin.:
chevet
**********
tête brûlée
-
гаряча голова
;
запальна людина
tête chaude
-
запальна людина
;
гаряча голова
(
[бібл.]
)
accumuler/amasser des charbons ardents sur la tête
(
de qqn
)
-
відплатити добром за зло
(
кому
)
(
[бібл.]
; de qqn)
maintenir/tenir des charbons ardents sur la tête
(
de qqn
)
-
відплатити добром за зло
(
кому
)
grosse tête, peu de sens
-
голова ‒ як казан, а розуму ‒ ні ложки
Categorie delle frasi che contengono "tête"
Tematica generale (77)
Familiare (16)
Quebec (1)
Arte culinaria (1)
Informale (2)
Tecnica ed ingegneria (1)
Astronomia ed astronautica (1)
Locuzione (585)
Volgare (1)
Biblico (2)
Popolare (6)
Botanica (2)
Proverbi (11)
Utilizziamo i cookie per migliorare la funzionalità del nostro sito web.
Scopri di più
Ok
×
Title