Grammaire
Conseil linguistique
Ukrainien
Anglais
Italien
Dictionnaires
Conjugaison et déclinaison
Créer des mots à partir de lettres
Mots se terminant par…
Solution de mots-croisés
Nombres en lettres
Montants d'argent en paroles
Générateur de références
Phrases contenant le mot "sons" dans la catégorie "locutions"
de tout (son) cœur
серде́чно
de tout (son) cœur
че́сно
de tout (son) cœur
шляхе́тно
de tout (son) cœur
щи́ро
de tout (son) cœur
щиросе́рдно
de tout (son) cœur
щиросерде́чно
déployer son esprit
відзначатися розумом
déposer son fardeau
народи́ти
donner son jour
призначати день зустрічі
donner (toute) sa/la mesure de son talent
показати, на що здатен
employer son talent
розвинути свій талант
emporter son secret dans la tombe
забрати секрет з собою в могилу
en être pour son argent
лишитися ні з чим
en être pour son argent
піймати облизня
en être pour son argent
пошитися в дурні
en être pour son argent
ухопити шилом патоки
enfouir son talent
згубити свій талант
éternuer dans le sac (dans le son, dans la sciure)
бути страченим на гільйотині
être à son déclin
бути на спаді
être à son dernier jour
бути при смерті
être à son dernier jour
дні полічені (злічені)
(чиї)
être à son dernier jour
до гробу недалеко
(кому)
être à son dernier jour
душа на плечі (на рамені)
(в кого)
être à son dernier jour
землею вже пахне (смердить)
(від кого)
être à son dernier jour
на Божій дорозі
(
[заст.]
; хто)
être à son dernier jour
на вмерті бути
être à son dernier jour
на далекій путі стояти
être à son dernier jour
на ладан дихати
être à son dernier jour
на смертній постелі
(хто)
être à son dernier jour
на тонку пряде
(хто)
être à son dernier jour
недовго вже гуляти по світі
(кому)
être à son dernier jour
недовго вже ряст топтати
(
[поет.]
; кому)
être à son dernier jour
сидіти на санях
(
[заст.]
)
être à son dernier jour
стояти одною ногою над гробом
être à son dernier jour
три чисниці (півчверті) до віку (до смерті)
(кому)
être à son dernier jour
уже година життя
(кому)
être à son dernier jour
час недовгий
(чий)
être à/dans son midi
бути у розквіті сил
être bien de son village
не бачити далі свого паркана
être dans son mauvais jour
бути в поганому настрої
être dans son mauvais jour
бути не в гуморі
être dans son mauvais jour
не мати настрою
être dans son tort
помиля́тися
être moitié farine moitié son
ані риба ані рак
être moitié farine moitié son
ні брат ні сват
être moitié farine moitié son
ні вогню, ні полум’я ‒ тільки дим
être moitié farine moitié son
ні два ні півтора
être moitié farine moitié son
ні жук ні жаба
être moitié farine moitié son
ні пава ні ґава
être moitié farine moitié son
ні пес ні баран
1
2
3
4
5
6
7
Nous utilisons des cookies pour améliorer la fonctionnalité de notre site.
En savoir plus
D'accord
×
Title