bear sb malice
|
|
бажати зла
(кому)
|
be/get in sb’s face
|
|
критикува́ти
(кого)
|
be/get in sb’s face
|
|
крича́ти
(на коо)
|
behind sb’s back
|
|
за чиєюсь спиною
(нечесно)
|
be/stand head and shoulders above sb
|
|
бути кращим за когось
|
be/stand in sb’s light
|
|
заступати світло
(кому)
|
bind (tie) sb hand and foot
|
|
зв’язувати руки і ноги
|
black sb’s eye
|
|
підбивати око
(кому)
|
blacken sb’s reputation/name/character
|
|
ганьбити чиюсь репутацію/ім’я/імідж
|
blame/responsibility lies with sb
|
|
вина/відповідальність лежить на комусь
|
blow up in sb’s face
|
|
іти не по плану
|
bombard sb with questions
|
|
закидувати когось питаннями
|
box sb’s ears
|
|
ударяти когось у вухо
(як покарання)
|
break sb’s fall
|
|
пом’якшувати падіння
|
break/cut/tear (sb/sth) loose from sb/sth
|
|
відділя́ти
(кого від кого)
|
bring home to sb
|
|
звинува́чувати
|
bring home to sb
|
|
змушувати зрозуміти
|
bring joy to sb
|
|
приносити радість комусь
|
bring sb into the world
|
|
приводити на світ
(кого)
(народжувати)
|
bring sb luck
|
|
приносити успіх
|
bring sb out of one’s shell
|
|
допомогти стати менш сором’язливим
|
bring sb to book
|
|
кара́ти
(кого)
|
bring sb to book
|
|
притягувати до відповідальності
(кого)
|
bring sb to life
|
|
вдихати життя
(в кого)
(у певного художнього персонажа тощо)
|
bring sb to life
|
|
повернути до життя
(кого)
|
bring sb to life
|
|
повернути до тями
(кого)
|
bring sb/sth to mind
|
|
нага́дувати
(кого/що)
|
bring sb/sth to one’s knees
|
|
руйнува́ти
(кого/що)
|
bring/get/come sb/sth into line
|
|
зрі́внювати
(кого, що)
|
burst/prick sb’s bubble
|
|
розчаро́вувати
(кого)
|
call sb names
|
|
обзива́ти
(кого)
|
call sb on the phone
|
|
дзвонити комусь по телефону
|
call sb on the telephone
|
|
дзвонити комусь по телефону
|
call sb/sth down
|
|
докоря́ти
(кому, чому)
|
call sb/sth down
|
|
доріка́ти
|
call sb/sth down
|
|
спричинювати появу
(кого, чого)
|
call sb/sth to mind
|
|
нага́дувати
(кого, що)
|
call sb/sth to mind
|
|
прига́дувати
(про кого, що)
|
call sb/sth to order
|
|
закликати до порядку
(кого, що)
|
care of sb
|
|
на адресу
(кого)
|
carry sb out feet first
|
|
виносити когось ногами вперед
|
catch sb by surprise
|
|
заставати зненацька
(кого)
|
catch sb with their pants/trousers down
|
|
заставати когось за чимсь принизливим
|
catch sb’s eye
|
|
привертати чиюсь увагу
|
cause [sb/sth] harm
|
|
причиняти шкоду [комусь чи чомусь]
|
celebrate sb’s birthday
|
|
святкувати чийсь день народження
|
charge against sb
|
|
звинувачення проти когось
|
charge sb £10 [for sth]
|
|
брати з когось 10 фунтів [за щось]
|
charge sb with an offence
|
|
обвинувачувати когось у скоєнні правопорушення
|
charge sb with murder
|
|
офіційно звинувачувати у вбивстві
|