coll’arco della schiena (della stiena)
|
|
на всі боки
|
coll’arco della schiena (della stiena)
|
|
на всю силу (снагу)
|
coll’arco della schiena (della stiena)
|
|
скільки сили (снаги)
|
coll’arco della schiena (della stiena)
|
|
чимду́ж
|
coll’arco della schiena (della stiena)
|
|
щоду́ху
|
coll’arco della schiena (della stiena)
|
|
щоси́ли
|
danari di poveri e arme di poltroni, si veggono spesso
|
|
бідняки хваляться грошима, а боягузи зброєю
|
dar del remo (dei remi, i remi) in acqua (nell’acqua, all’acqua)
|
|
відча́лити
|
dar del remo (dei remi, i remi) in acqua (nell’acqua, all’acqua)
|
|
почати веслувати
|
dare il tabacco del nonno
|
|
виганя́ти
(кого)
|
dare il tabacco del nonno
|
|
виго́нити
(кого)
|
dare il tabacco del nonno
|
|
випрова́джувати
(кого)
|
dare il tabacco del nonno
|
|
витру́чувати
(кого)
|
dare il tabacco del nonno
|
|
виту́рювати
(кого)
|
dare il tabacco del nonno
|
|
витуря́ти
(кого)
|
dare il tabacco del nonno
|
|
гна́ти
(кого)
|
dare il tabacco del nonno
|
|
проганя́ти
(кого)
|
dare il tabacco del nonno
|
|
прого́нити
(кого)
|
dare il tabacco del nonno
|
|
спрова́джувати
(кого)
|
della legna verde, e’ non si vede allegrezza
|
|
з зеленого дерева вогню не буде
|
della legna verde e’ non si vede allegrezza
|
|
замолодий не тільки для роботи, а й для розваг
(хто)
|
della legna verde e’ non si vede allegrezza
|
|
не спіши палити сирі дрова; висохнуть ‒ горітимуть краще
|
delle cose che tu vedi, sbattine tre quarti; e di quelle che tu senti, sbattine più
|
|
не вір тому, що бачиш, а тому, що чуєш, вір ще менше
|
di cosa nasce cosa, e il tempo la governa
|
|
одне народжується з іншого, а час ними керує
|
è meglio il puntello della trave
|
|
помічник кращий за того, кому допомагає
|
è meglio una cattiva parola del marito che una buona del fratello
|
|
краще мати поганого чоловіка, ніж ніякого
|
è uscito di tutti i suoi debiti
|
|
він помер, не віддавши боргів
|
far come la gatta di Masino che chiudeva gli occhi per non vedere i topi
|
|
вдавати байдужість
|
fornire il corso della vita
|
|
визіхнути (визівнути) духа
|
fornire il corso della vita
|
|
витягти (витягнути, протягнути, відкинути і т. ін.) ноги
|
fornire il corso della vita
|
|
віддавати (віддати) богові (богу) душу
|
fornire il corso della vita
|
|
відійти у вічність (у довічний сон)
([уроч.])
|
fornire il corso della vita
|
|
відійти у небуття
([уроч.])
|
fornire il corso della vita
|
|
відійти́
|
fornire il corso della vita
|
|
вме́рти
|
fornire il corso della vita
|
|
до свого берега причалити
([заст.])
|
fornire il corso della vita
|
|
дуба дати (врізати)
|
fornire il corso della vita
|
|
дутеля з’їсти (із’їсти)
|
fornire il corso della vita
|
|
задерти ноги
|
fornire il corso della vita
|
|
зажити смерті
|
fornire il corso della vita
|
|
закрити (заплющити, замкнути і т. ін.) очі
|
fornire il corso della vita
|
|
заснути навіки (довіку, вічним сном)
([уроч.])
|
fornire il corso della vita
|
|
лягти в землю (труну, домовину, гріб, яму, могилу)
|
fornire il corso della vita
|
|
лягти на лаву
|
fornire il corso della vita
|
|
не топтати [вже] рясту
|
fornire il corso della vita
|
|
переступити (піти, переставитися) на той світ
|
fornire il corso della vita
|
|
піти до Бога вівці пасти
([жарт.])
|
fornire il corso della vita
|
|
піти з життя (в могилу, від нас)
|
fornire il corso della vita
|
|
піти (одійти) на спокій (до спокою)
([уроч.])
|
fornire il corso della vita
|
|
піти (полетіти) до праотців
|