Phrases contenant le mot "як" dans la catégorie "locutions"
поживитися, як сірко паскою (як пес макогоном)
andare in bianco
розумний, як Соломонів патинок
capo quadro  ([рідк.])
розумний, як Федькова кобила
capo quadro  ([рідк.])
розходитися, як гарячі пиріжки
andare a ruba
розходитися, як гарячі пиріжки
andare via come il pane
сипати гроші як полову
avere le mani bucate
співає, як жайворонок
canta come una calandra  ([арх.], [тоск.])
співає, як соловейко
canta come una calandra  ([арх.], [тоск.])
схожий як батіг на мотовило
ci corre quanto dal bianco al nero
схожий як ведмідь на теля
ci corre quanto dal bianco al nero
схожий як макогін на ночви
ci corre quanto dal bianco al nero
схожий як свиня на коня
ci corre quanto dal bianco al nero
так любляться, як собака з кішкою
andare d’accordo come cane e gatto
такий (така), що вміє виконувати будь-яку роботу
buono (buona) a tutto fare
такий, як хліб м’який
buono come il pane
у вічі, як лис, а поза очі, як біс
avere il mele in bocca e l’ago nella coda, come la pecchia  ([арх.])
ухопити, як собака обметиці
andare in bianco
хитрий, як біс (як чорт)
aver l’arco lungo  ([арх.])
хитрий, як лисиця
aver l’arco lungo  ([арх.])
худий як дошка
cadavere ambulante
худий як скіпка
cadavere ambulante
худий як смерть
cadavere ambulante
худий як терлиця
cadavere ambulante
це ясно, як [божий] день
chiaro come il sole
це ясно, як [божий] день
chiaro come la luce del sole
це ясно, як [божий] день
chiaro come l’acqua  ([заст.])
як багато мотовил, деякі на (в) комору закинь
cantone non perde mai stagione  ([тоск.])
як вийде
alla bell’e meglio
як вийде
alla meglio
як вийде
alla meno peggio
як війна шаліє, то закон німіє
a tempo di guerra con bugie si governa  ([арх.], [тоск.])
як «га» сказати
a vedere e non vedere  ([арх.])
як грім на голову
capitare tra capo e collo
як добре почнеш, то й діло добре піде
chi comincia a aver buon tempo, l’ha per tutta la vita  ([арх.], [тоск.])
як мені відомо
che io mi sappia
як мені відомо
che io sappia
як (мов) баран (корова, теля) на нові ворота витріщити очі (втелющитися, дивитися)
cascare / cadere dalle nuvole
як (мов) грім з ясного неба
capitare tra capo e collo
як не
c’è corso poco
як око сягне (засягне)
a perdita d’occhio
як око сягне (засягне)
a vista d’occhio
як оком змигнути
a vedere e non vedere  ([арх.])
як прийдеться
alla bell’e meglio
як прийдеться
alla meglio
як прийдеться
alla meno peggio
як станеш усім боргувати, то прийдеться без сорочки ходити
chi ha da avere, può tirare uno zero  ([арх.], [тоск.])
як-не́будь
alla bell’e meglio
як-не́будь
alla buona
як-не́будь
alla meglio
як-не́будь
alla meno peggio