Phrases contenant le mot "з" dans la catégorie "locutions"
бавитися з вогнем
scherzare col fuoco
вдавати з себе добренького (перед ким) (з якоюсь метою)
tenersi buono (qd)
вибратися з зашморгу
uscire dal (del) laccio  ([арх.])
виводити (вивести) з себе
rompere il cazzo  ([вульг.]; a qd)
виводити (вивести) з себе (кого)
rompere le palle  ([вульг.]) (a qd)
виводити з себе
rompere / seccare l’anima  (a qd)
виводити з терпіння
rompere / seccare l’anima  (a qd)
виводити з терпіння
rompere il cazzo  ([вульг.]; a qd)
виводити з терпіння
rompere le palle  ([вульг.]) (a qd)
виділятися з маси (з натовпу)
uscire dal comune  ([заст.])
виділятися з маси (з натовпу)
uscire dal gregge
виділятися з маси (з натовпу)
uscire dal gruppo
виділятися з маси (з натовпу)
uscire di sopra il volgo  ([заст.])
визволитися (вирятуватися, вибавитися) з небезпеки
scamparla bella
вийти друком (з друку)
vedere la luce [del giorno]
вийти з гри
tirare i remi in barca
вилетіти (виплисти, випасти) з голови (з пам’яті)
uscire dalla memoria
вилетіти (виплисти, випасти) з голови (з пам’яті)
uscire di mente
вилетіти (виплисти, випасти) з голови (з пам’яті)
uscire di testa
вирватися з рук (з лап, лабетів)
uscire dalle grinfie
виходити з-під впливу (контролю) (чийого)
prendere la mano
виходити з-під контролю
sfuggire di mano
виходити з-під контролю
uscire di mano (dalle mani)
вміти отримувати вигоду з будь-чого
farsi quattrini in sull’acqua  ([заст.])
вміти отримувати вигоду з будь-чого
vivere in sull’acqua  ([заст.])
втратити зв’язок з реальністю
vivere con la testa fra le nuvole
втратити зв’язок з реальністю
vivere nelle nuvole
говорити, перескакуючи з одного на друге
saltare di palo in frasca
гратися з вогнем
scherzare col fuoco
жартувати з вогнем
scherzare col fuoco
жити з повітря
vivere d’aria
з будь-якої точки зору
sotto tutti gli aspetti
з вогню та в полум’я (в полумінь)
uscire dalla (della) brace, e rientrar nel fuoco  ([заст.])
з довгою рукою ходити
andare di porta in porta
з калюжі та в болото
cadere dalla padella nella brace
з торбами (з торбою) ходити
andare di porta in porta
з чужої торби хліба не жалують
a caval donato non si guarda in bocca
залишитися з порожніми (з голими) руками
restare a mani vuote
залишитися ні з чим
rimanere a denti secchi
збочити з прямої дороги
uscire dalle rotaie
знати з самого народження (кого)
aver visto nascere (qd)
знати з самого початку (що)
aver visto nascere (qc)
зсунутися з глузду
uscire di mente
іти з богом
andarsene con Dio
кидатися з однієї крайності в другу (до другої)
passare da un estremo all’altro
кидатися з одного краю в другий (до другого)
passare da un estremo all’altro
користуватися з нагоди (з оказії)
cogliere il tempo
користуватися з нагоди (з оказії)
cogliere l’occasione
користуватися з нагоди (з оказії)
prendere tempo  ([арх.])
не тямити себе з люті
vedere rosso