Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Phrases that contain the word "avoir" in the category "idioms"
en avoir ras le bol / la casquette / le cul
не могти більше терпіти
(кого, чого)
être à dure école
пройти сувору школу
être à l’extrémité
стояти однією ногою в могилі (у труні, у домовині, у ямі, у гробі)
être à son dernier jour
стояти однією ногою в могилі (у труні, у домовині, у ямі, у гробі)
mettre la main à l’œvre
самому братися за роботу
mettre la main à l’ouvrage
самому братися за роботу
mieux vaut donner à un ennemi qu’emprunter (prêter) à un ami
хочеш з приятеля зробить ворога ‒ позич грошей
mieux vaut donner à un ennemi qu’emprunter (prêter) à un ami
хочеш посвариться ‒ позич грошей
mieux vaut donner à un ennemi qu’emprunter (prêter) à un ami
як гроші позичає, щодня двору не минає, а як прийде пора віддавати, начне і двір минати
mieux vaut donner à un ennemi qu’emprunter (prêter) à un ami
як позичає, себе лає, а як віддає, то того, хто дає
mieux vaut donner à un ennemi qu’emprunter (prêter) à un ami
як позичає, так: сватоньку, сват; позичив, так і чорт не брат
mieux vaut donner à un ennemi qu’emprunter (prêter) à un ami
як позичають ‒ вихваляють, а як віддають, то як не б’ють, так лають
mieux vaut donner à un ennemi qu’emprunter (prêter) à un ami
як позичають ‒ одна пам’ять, а як віддають ‒ друга
mieux vaut donner à un ennemi qu’emprunter (prêter) à un ami
як позичають, то очі солов’ячі, а як віддають, то свинячі
mieux vaut donner à un ennemi qu’emprunter (prêter) à un ami
якщо обрид тобі хто, позич йому грошей
miroir à (aux) alouettes
обма́н (
ч.
)
miroir à (aux) alouettes
ома́на (
ж.
)
miroir à (aux) alouettes
па́стка (
ж.
)
miroir à (aux) alouettes
прима́нка (
ж.
)
miroir à (aux) alouettes
прина́да (
ж.
)
mise à pied
відсторонення працівника від виконання обов’язків
monter à la tête
вдаряти в голову
(
про алкоголь
)
monter à la tête
запаморочити голову
montrer le cœur à nu
бути цілком відвертим
montrer le cœur à nu
бути щирим/щиросердим/щиросердним/щиросердечним
montrer le cœur à nu
говорити, поклавши руку на серце
montrer le cœur à nu
розкрити своє серце/душу
montrer (tourner) le dos [à l’ennemi]
втекти́
(
від кого, куди
)
montrer (tourner) le dos [à l’ennemi]
дати драла (дмухача, дропака, дьору, тягу, чосу)
(
від кого, чого, куди, звідки
)
montrer (tourner) le dos [à l’ennemi]
дати ногам волю
montrer (tourner) le dos [à l’ennemi]
драпонути (дременути) навтікача (навтьоки)
montrer (tourner) le dos [à l’ennemi]
закресати підошвами
montrer (tourner) le dos [à l’ennemi]
накивати п’ятами
montrer (tourner) le dos [à l’ennemi]
намастити (намазати) п’яти салом
montrer (tourner) le dos [à l’ennemi]
утекти́
(
від кого, куди
)
montrer/faire voir à qqn des étoiles/la lune en plein midi
байки правити
montrer/faire voir à qqn des étoiles/la lune en plein midi
заїхати межи очі
montrer/faire voir à qqn des étoiles/la lune en plein midi
показати, де козам роги утинають
montrer/faire voir à qqn des étoiles/la lune en plein midi
показати, де раки зимують
montrer/faire voir à qqn des étoiles/la lune en plein midi
розказувати небилиці
ne pas être à ses premières amours
мати досвід у любовних справах
prendre à bras-le-corps
обхопити руками
prendre à bras-le-corps
схопити в обійми
prendre à (de) toutes mains
мати загребущі руки
prendre à la rigolade
брати (уважати) за жарт
(
що
)
prendre à la rigolade
сприймати як жарт
(
що
)
prendre à pleines mains
мати загребущі руки
tarte à la crème
заяложений вислів
tarte à la crème
прописна мораль
tarte à la crème
утертий шаблон
1
2
3
4
5
...
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title