Phrases that contain the word "avoir" in the category "idioms"
apporter de l’eau à la mer
решетом воду носити (міряти, набирати)
avoir déjà un pied dans la tombe
стояти однією ногою в могилі (у труні, у домовині, у ямі, у гробі)
avoir la tête pesante
мати важку голову
avoir qqn au bout du fil
розмовляти телефоном  (з ким)
avoir soif à avaler la mer et les poissons
на спрагу знемагати
avoir un pied dans la fosse
стояти однією ногою в могилі (у труні, у домовині, у ямі, у гробі)
avoir un pied dans le cercueil
стояти однією ногою в могилі (у труні, у домовині, у ямі, у гробі)
avoir un squelette dans le placard
мати скелети у шафі
ce n’est pas le tout de se lever matin, il faut arriver à l’heure
мало того, що рано вставати, треба ще й вчасно виїжджати
ce qu’il a à la tête, il ne l’a pas au talon
якщо він увіб’є собі щось в голову, то ніколи від цього не відмовиться
depuis a jusqu’à z
від (од) а до я
donner de la confiture à des cochons
метати бісер перед свиньми
d’une minute à l’autre
от-о́т  ([розм.])
éclaire à faux jour
вводити в оману  (кого)
éclaire à faux jour
збивати на помилку  (кого)
éclaire à faux jour
навівати помилку  (кому)
éclaire à faux jour
омиля́ти  (кого)
écrire à trait de plume
начисто писати
en avoir à/contre
важким духом дихати  (на кого)
en avoir après
важким духом дихати  (на кого)
en avoir dans la tête
бути здібним
en avoir dans la tête
мати щось у голові
en avoir de bonnes
оце так штука
en avoir gros sur le cœur
туга на серці
en avoir jusqu’aux oreilles
бути ситим по горло
en avoir jusqu’aux oreilles
(мати)  по (самі) вуха
en avoir jusqu’aux oreilles
(мати)  понад усяку міру
en avoir jusque-là
бути по саме горло ситим
en avoir jusque-là
наїстися донесхочу
en avoir jusque-là
об’ї́стися
en avoir le cœur net
бути цілковито певним  (у чому)
en avoir le cœur net
ви́яснити  (що)
en avoir le cœur net
з’ясува́ти  (що)
en avoir marre
бути ситим по горло
en avoir marre
не могти більше терпіти  (кого, чого)
en avoir par-dessus les épaules
смертельно набридати
en avoir par-dessus les oreilles
бути ситим по горло
en avoir par-dessus les oreilles
(мати)  по (самі) вуха
en avoir par-dessus les oreilles
(мати)  понад усяку міру
en avoir par-dessus les yeux
бути ситим по горло  (чим)
en avoir par-dessus les yeux
не могти більше зносити  (що)
en avoir plein la tête
не могти більше терпіти
en avoir plein le dos
не могти більше терпіти  (кого, чого)
en avoir/en tenir une couche
бути повним дурнем
être à l’ouest
бути в розібраному стані (бути втомленим, неуважним тощо)
montrer (tourner) le dos [à l’ennemi]
втекти́ (від кого, куди)
montrer (tourner) le dos [à l’ennemi]
дати ногам волю
montrer (tourner) le dos [à l’ennemi]
драпонути (дременути) навтікача (навтьоки)
montrer (tourner) le dos [à l’ennemi]
намастити (намазати) п’яти салом
montrer (tourner) le dos [à l’ennemi]
утекти́ (від кого, куди)