Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Phrases that contain the words "avoir de" in the category "idioms"
de compagnon à compagnon il n’y a que la main
свій свояка вгадає здалека
de gré à gré
за взаємною згодою
de jour à autre
від часу до часу
de jour à autre
з дня на день
de jour à autre
з одного дня на інший
de jour à autre
і́ноді
de jour à autre
коли-не-коли
de jour à autre
поде́куди
de jour à autre
помале́ньку
de jour à autre
потро́ху
de jour à autre
ча́сом
de jour à autre
час від/до часу
de la main à la bouche se perd souvent la soupe
коло рота текло, а в рот не попало
de la main à la bouche se perd souvent la soupe
по бороді текло, а в роті не було
de la main à la bouche se perd souvent la soupe
по губах текло, а в роті сухо було
de la main à la main
без дотримання законної процедури
(про оплату, розрахунок тощо)
de la main à la main
без посередників
(прямо)
de la main à la main
в конверті
(про заробітну платню)
de marchand à marchand il n’y a que la main
крук крукові ока не видере
de marchand à marchand il n’y a que la main
крук крукові очей не видзьобає
de marchand à marchand il n’y a que la main
пан у пана шкуру не здере
de marchand à marchand il n’y a que la main
свій свояка вгадає здалека
de temps à autre
від (од) часу до часу
de temps à autre
час від (од) часу
déménager à la cloche de bois
покинути зйомне житло, не заплативши власникові
déménager à la cloche de bois
потайки покинути оселю
des pieds à la tête
з голови до ніг
des pieds à la tête
з ніг до голови
des pieds à la tête
цілком і повністю
des types à grosse tête
(купка) інтелектуалів
des yeux à fleur de tête
банькаті очі
des yeux à fleur de tête
вирлаті очі
des yeux à fleur de tête
витрішкуваті очі
donner de la confiture à des cochons
кидати бісер свиням
donner de la confiture à des cochons
метати (розсипати) перли (перла) перед свиньми
donner de la confiture à des cochons
стелити пуховик(а) свині
donner du coeur à l’ouvrage
багато працювати
donner du coeur à l’ouvrage
віддаватися роботі
donner du coeur à l’ouvrage
добре працювати
donner du coeur à l’ouvrage
завзято братися до роботи
donner du coeur à l’ouvrage
працювати із запалом
donner du coeur à l’ouvrage
ставитись до справи з любов’ю
donner du coeur à l’ouvrage
сумлінно ставитись до роботи
du premier janvier à la Saint-Sylvestre
цілий/увесь рік
écrire à trait de plume
начисто писати
en avoir à/contre
важким духом дихати
(на кого)
en avoir de bonnes
оце так штука
en venir aux/à des extrémités
удатися до крайніх заходів
en venir aux/à des extrémités
ужити надзвичайних заходів
entre vouloir et pouvoir il y a de la marge
хотіти ‒ не означає могти
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title