Phrases that contain the word "у" in the category "general"
У цих краях швидко зростає сум.
Sous ces climats la tristesse grandit vite.
У цій лікарні виявили високий рівень смертності.
L’excessive mortalité qu’on relève dans cet hôpital.
У цьому ділі я програла все.
J’ai été la grosse perdante dans cette affaire.
у шістдесятих вистава ставилась протягом 15 місяців
la pièce est restée quinze mois à l’affiche dans les années 60
учня свого, хлопчину, зустріла у невеличкому барі поруч з домом
mon élève adolescent, je l’ai croisé dans le petit bar en face de chez moi
Фаворит букмекерів посів третє місце у фіналі Євробачення.
Le favori des bookmakers s’est classé troisième à la finale de l’Eurovision.
Формально він ночував у нас, та насправді залишився у Франсуа.
Officiellement, il a passé la nuit chez nous, mais en fait il est resté chez François.
французька мова, яка викладаєтсья іноземцям, щоб забезпечити їм у короткі строки можливість роботи з професійною та технічною документацією
le français instrumental
Хворий у важкому стані.
L’état du malade est inquiétant.
Хворий у важкому стані.
Malade dans un triste état.
ходила на відкриття виставки у Пінчуку
j’ai été voir le vernissage à PinchukArtCentre
хочу просто, щоб ти знав, у тебе дивовижна мати
je veux juste que tu saches ta maman est vraiment super
церемонія вшанування у Бретонії рибалок, що провадять вилов тріски біля берегів Ісландії
le pardon des Islandais
цінувати божественне у людині
respecter Dieu en l’homme
Частка жінок у міністерствах залишається невеликою.
La proportion des femmes aux ministères est néanmoins restée négligeable.
читати щось у книзі
lire qqch dans un livre
Що розумного він може запропонувати? У нього безплідний розум.
Qu’est-ce qu’il peut proposer d’intelligent ? Il a l’esprit infertile.
я абсолютно не сумніваюся у вашій щирості
je suis loin de douter de votre sincérité
я б краще відвідав балет, ніж сходив у кіно
je voudrais plutôt aller au ballet, qu’au cinéma
я візьму відпустку у липні
je vais prendre mes vacances en juillet
Я думав, що у нього був високий рейтинг.
Je pensais qu’il avait un bon score.
я живу далеко від свого серця, яке залишилось у Ліоні того року
je vis loin de mon cœur, que j’ai laissé à Lyon l’année dernière
Я закохана у французьку музику!
Je suis fanatique de musique française !
Я збудила у ньому підозріння, а тоді пошкодувала про це.
J’ai éveillé sa méfiance et j’ai regretté après.
Я зізнаюся чесно, я віддавна закоханий у тебе.
Je vous avoue franchement que je suis tombé amoureux de toi il y a bien longtemps.
я колекціоную відмови у працевлаштуванні
je fais collection des refus d’embauche
Я певна, що і ця ініціатива має свої нюанси, та спробую у них розібратися.
Je suis sûre que cette affaire a ses nuances comme toutes les autres, mais je vais essayer de les comprendre.
Я роздобув цю книгу у букіністичній крамниці.
J’ai eu ce livre chez un bouquiniste.
Я упевнена у своїх друзях.
Je suis confiante en mes amis.
Я ходила на зустріч з Беґбеде, коли той був у Львові, відверто кажучи, він видав паскудний роман.
Je suis allé voir Beigbeder quand il était passé à Lviv, j’avoue son dernier roman est catastrophique.
я хочу, щоб ти поїхав у понеділок
je veux que tu partes lundi prochain
якщо побачиш десь у букіністів "Східні мотиви" Гюго, візьми, будь ласка
si tu vois "Les Orientales" de Victor Hugo parmi les livres d’occasion, prends-le s’il te plaît
ярмаркова гра, що полягає у збиванні фігурок з певної відстані
jeu de massacre
яскрава у своїй потворності людина
personne d’une laideur pittoresque