Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Phrases that contain the word "у" in the category "general"
так я й закохався у справжню єврейку, руки, всіяні перснями
je suis ainsi tombé amoureux d’une vraie Juive, mains chargées de bagues
такий, який бере участь у чомусь
participant
(pl. m.
participants
; f.
participante
, pl. f.
participantes
)
театр Комеді-Франсез у Парижі
le Français
Ти б теж мене полишив у подібному становищі?
Et tu pourrais m’abandonner dans une situation pareille ?
тітка у нас добра, наче фея
notre tante est adroite comme une fée
трава, що викликає ейфорію у котів
herbe aux chats
Три інші команди знаходяться у відповідних секторах.
Les trois autres équipes sont dans leur secteur respectif.
у багатія чимало друзів
les amis du riche sont nombreux
у більшості випадків
le plus souvent
У ванні потоп, швидко йди зроби щось з тим.
Il y a une inondation à la salle de bains, va vite en faire quelque chose.
У день нашої зустрічі я була журна та замислена.
Le jour où on s’est rencontré j’étais triste et pensive.
у дужках
entre parenthèses
У душі дівчини панував спокій.
La paix régnait dans l’âme de la jeune fille.
У житті Наталі не залишилось абсолютно нікого.
Nathalie n’a littéralement plus personne dans sa vie.
У Жюльєтт добрий характер, за це я її і люблю.
Juliette a un heureux caractère, je l’aime pour cela.
У її віллі стояв задушливий пах квітів.
L’atmosphère saturée de parfums de fleurs régnait dans sa villa.
у кімнаті не так страшно
la chambre est plus reluisante
у конструкції loin de + complément désignant une personne + l’idée de/l’intention de + infinitif
loin
у конструкції parfois.., parfois
parfois
У Ліон я поїду потягом.
Je vais prendre un train pour aller à Lyon.
У лісі є чарівний ставочок, ми могли б там відпочити.
Il y a un joli petit étang dans la forêt, on pourra se poser là-bas.
У мене вразливий шлунок, не вживатиму більше молочних продуктів.
J’ai l’estomac fragile, j’arrête les produits laitiers.
У мене є дворічний син.
J’ai un gamin de deux ans.
У мене закінчилась готівка, треба піти в банк, щоб її зняти.
Je n’ai plus d’espèces, il me faut aller à la banque pour y en prendre.
У мене плащ заляпаний багнюкою, але штани чисті.
J’ai reçu de la boue sur mon manteau, mais mon pantalon est intact.
у мене серце стиснулося
j’ai le cœur serré
у місті
en ville
у мого брата було тут повно друзів
mon frère avait énormément d’amis ici
У моєї матері нестерпний характер.
Ma mère a un caractère ingrat.
У моєму фортепіано замінили деку.
On a remplacé table d’harmonie d’un piano.
У моїй статті немає жодної реклами.
Mon article ne contient aucune publicité.
У нашій країні постійний мир залежить від змін у суспільній свідомості.
Pour notre pays la paix durable dépend des changements dans la conscience de la société.
У нашого дідуся залізне здоров’я.
Notre papi a une santé robuste.
У нашому будинку є усі вигоди: вода, газ, електрика.
Notre maison a tous les conforts modernes: l’eau, le gaz, l’électricité.
У небі світить місяць.
La lune brille dans le ciel.
у низці сталих словосполучень ‒ не перекладається
le
у нього дивна поведінка
il a une conduite extravagante
у нього клепки бракує в голові
il est un peu timbé
у нього не всі вдома
il est un peu timbé
У нього трохи є від садиста.
Il est légèrement sadique.
У нього що не думка ‒ банальність.
Il ne pense que par clichés.
у період свят вітрини рясніють
les devantures abondent en période de fêtes
у перші роки життя, про які у мене залишилися спогади, час сунув спокволу, мені здавалося, що й на світ я з’явилася до народження батьків, бабусі
mes premières années dont je me souviens, le temps s’avançait insensiblement, j’avais l’impression d’être là avant la naissance de mes parents, ma grand-mère
у повітрі відчувається наближення весни
on sent le voisinage du printemps dans l’air
у прибиранні я справді ненавиджу миття вікон
la tâche ménagère que je déteste c’est le lavage des vitres
У роботі я знайшла свою розраду.
J’y ai trouvé un soulagement.
у синочка ріжуться зуби
mon petit fils fait ses dents
у сполуці prêt-à-
prêt
(pl. m.
prêts
; f.
prête
, pl. f.
prêtes
)
у стосунках нової директорки з підлеглими чимало жорстокості
la nouvelle directrice montre un peu trop de fierté à l’égard de ses collègues
У той вечір, коли ми пішли в кіно, його мати жорстоко вбили.
La nuit où on est allés au cinéma, sa mère a été brutalement assassinée.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title