Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Phrases that contain the word "з" in the category "idioms"
аж (мов) шаленіє з (від) радощів
se donner du talon dans le derrière
[аж] нетямитися (нестямитися) з радощів
se donner du talon dans le derrière
валитись з ніг
sonner le coup de bambou
(
[фам.]
)
взятися за діло з іще більшим запалом
relever la tête
вибратися з пастки
se tirer du piège
вийти з в’язниці
revoir la lumière
вийти з глухого кута
remonter la pente
вилетіти з голови
sortir de l’esprit
випасти (виплисти) з пам’яті
sortir de l’esprit
випасти з машини
prendre (ramasser) une gadiche
(
[жарг.]
)
відпустити обидві сторони, не висловившись ні за, ні проти жодної з них
renvoyer les deux parties dos à dos
відро з крабами
un panier de crabes
він вижив з розуму
sa raison déménage
він вижив з розуму
sa tête déménage
він з глузду з’їхати/скрутився/зсунувся
sa raison déménage
він з глузду з’їхати/скрутився/зсунувся
sa tête déménage
він з розуму спав/сплив
sa raison déménage
він з розуму спав/сплив
sa tête déménage
вовці-сіроманці, знайомі усім з казок
être connu comme le loup blanc
ворогувати з усіма
vivre en état de guerre avec tout le monde
ворогувати з усіма
vivre en guerre avec tout le monde
ворогувати з усіма
vivre sur le pied de guerre avec tout le monde
встати з лівої ноги
se lever du mauvais pied
встати з лівої ноги
se lever du pied gauche
де те теля, а він уже з довбнею бігає
prendre une hypothèque sur l’avenir
де те теля, а він уже з довбнею бігає
vendre la peau de l’ours (avant qu’on l’ait tué)
дивитися з осудом
regarder d’un mauvais œil
(qqn, qqch)
дивитися з осудом
voir d’un mauvais œil
(qqn, qqch)
ділити шкуру з невбитого ведмедя
prendre une hypothèque sur l’avenir
ділити шкуру з невбитого ведмедя
vendre la peau de l’ours (avant qu’on l’ait tué)
жити з малого
vivre de peu
з вашою красою нахабніти не час!
sois poli, si tu n’es pas joli !
(
[фам.]
)
з горобину душу
si peu que rien
з ледачого вовка хоч шерсті жмут
c’est autant de pris sur l’ennemi
(
[фам.]
)
з ледачого вовка хоч шерсті жмут
c’est toujours ça de pris [sur l’ennemi]
(
[фам.]
)
з нього найкраща людина
c’est la crème des hommes
з поганої вівці хоч вовни жмут
c’est autant de pris sur l’ennemi
(
[фам.]
)
з поганої вівці хоч вовни жмут
c’est toujours ça de pris [sur l’ennemi]
(
[фам.]
)
з тріском провалитися
se prendre une gadiche
(
[жарг.]
,
[театр]
)
з усієї сили
comme un sourd
з худого кабана хоч вишкварки
c’est autant de pris sur l’ennemi
(
[фам.]
)
з худого кабана хоч вишкварки
c’est toujours ça de pris [sur l’ennemi]
(
[фам.]
)
з чужої торби хліба не жалують
à cheval donné, il ne faut pas regarder à la bouche
кращі з кращих
crème de la crème
крутити з павутини мотуз
en faire (tout) un fromage
(
[фам.]
)
крутити з павутини мотуз
en faire (tout) un plat
(
[фам.]
)
крутити з павутини мотуз
en faire tout un tas (une montagne)
(
[розм.]
)
не з місяця впасти
n’être pas né de la dernière pluie
не зрушувати з місця
être fidèle au poste
нема з чого дивуватися
il n’y a pas de quoi se (re)lever la nuit
1
2
3
4
5
6
7
8
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title