Словосполучення (звороти), що містять слово «yeux» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
avoir l’œil américain
розуміти з першого погляду
avoir l’œil au guet, l’oreille au guet
бути завжди напоготові
avoir l’œil au guet, l’oreille au guet
дивитися в обидва
avoir l’œil au guet, l’oreille au guet
матися на бачності  ([розм.])
avoir l’œil, et le bon
бути людиною спостережливою
avoir l’œil, et le bon
бути меткою людиною
avoir l’œil ouvert
пильно стежити  (за ким, чим)
avoir toujours la larme à l’œil
бути плаксивим
avoir toujours la larme à l’œil
бути плачливим
avoir toujours la larme à l’œil
бути тонкосльозим
avoir toujours la larme à l’œil
мати очі на мокрому місці
avoir toujours la larme à l’œil
очі на солонці  (в кого)
avoir toujours la larme à l’œil
сльози на краєчку  (в кого)
avoir un bandeau sur les yeux
бути сліпим
avoir un bandeau sur les yeux
не помічати очевидного
avoir un voile devant les yeux
бути в полоні забобонів
avoir un voile devant les yeux
бути в полоні упереджень
avoir un voile devant les yeux
за ілюзіями світу на бачити
avoir un voile devant les yeux
полуда на очі впала  (кому)
avoir un voile sur les yeux
бути в полоні забобонів
avoir un voile sur les yeux
бути в полоні упереджень
avoir un voile sur les yeux
за ілюзіями світу на бачити
avoir un voile sur les yeux
полуда на очі впала  (кому)
avoir une coquetterie dans l’œil
бути косим
avoir une coquetterie dans l’œil
бути косооким
baisser les yeux
втупити очі в землю
baisser les yeux
зво́мпити
baisser les yeux
зні́чуватися
baisser les yeux
ні́якові́ти
baisser les yeux
потупити очі
baisser les yeux
рити очима землю
baisser les yeux
сторопі́ти
baisser les yeux
украй сторопіти
boire qqn des yeux
їсти очима  (кого)
boire qqn des yeux
очей не зводити  (з кого)
boire qqn des yeux
пожирати очима  (кого)
boire qqn des yeux
поїдати очима  (кого)
caresser qqn de l’œil
дивитися з жадобою  (на кого)
caresser qqn de l’œil
ласкаво дивитися  (на кого)
caresser qqn de l’œil
ласо дивитися  (на кого)
caresser qqn de l’œil
ніжно дивитися  (на кого)
corbeau contre corbeau ne se crèvent jamais les yeux
крук крукові ока не видере
corbeau contre corbeau ne se crèvent jamais les yeux
крук крукові очей не видзьобає
corbeau contre corbeau ne se crèvent jamais les yeux
пан у пана шкуру не здере
corbeau contre corbeau ne se crèvent jamais les yeux
свій свояка вгадає здалека
coûter les yeux de la tête
коштувати шалені гроші
couver qqn des yeux
дивитися з жадобою  (на кого)
couver qqn des yeux
їсти очима  (кого)
couver qqn des yeux
ласкаво дивитися  (на кого)
couver qqn des yeux
ласо дивитися  (на кого)