Словосполучення (звороти), що містять слово «tenere» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
sapere dove il diavolo tiene la coda
знати, де раки зимують
sapere dove il diavolo tiene la coda
знати, на чому (на чім) світ стоїть
sapere dove il diavolo tiene la coda
і чорта перехитрить  (хто)
sapere dove il diavolo tiene la coda
хитріший за чорта  (хто)
tenere a bada (qd)
підбити під свій вплив (кого)
tenere a bada (qd)
тримати під контролем (кого)
tenere al corrente (di qc)
інформува́ти (про що)
tenere al corrente (di qc)
повідомля́ти (про що)
tenere al corrente (di qc)
тримати в курсі (чого)
tenere banco
бути найбалакучішим у певній компанії
tenere bene (qc)
берегти́ (що)
tenere bene (qc)
гляді́ти (що, чого)
tenere bene (qc)
тримати в гарному стані (що)
tenere botta
бути стійким, непохитним
tenere botta
не здаватися
tenere botta
не піддаватися
tenere conto (di qc)
брати до уваги (на увагу) (що)
tenere conto (di qc)
зважа́ти (на що)
tenere conto (di qc)
мати на увазі (що)
tenere conto (di qc)
урахо́вувати (що)
tenere da conto (qc)
берегти́ (що)
tenere da conto (qc)
гляді́ти (що, чого)
tenere da conto (qc)
тримати в гарному стані (що)
tenere dietro
не відставати (від кого, чого)
tenere dietro
уважно стежити
tenere dietro
устига́ти (за ким, чим)
tenere dietro
устигати за чиїмись думками
tenere d’occhio
не зводити (не спускати) очей (з кого)
tenere duro
не втрачати контролю над власними емоціями в складних ситуаціях
tenere duro
не здаватися
tenere duro
не піддаватися
tenere gli occhi aperti
бути насторожі
tenere gli occhi aperti
бути обережним (пильним)
tenere gli occhi aperti
дивитися обома
tenere gli occhi aperti
[добре] пильнувати
tenere gli occhi aperti
мати пильне око
tenere gli occhi aperti
на все око (пильно) дивитися
tenere gli occhi aperti
пильно глядіти (придивлятися)
tenere i segreti come il paniere (come il vaglio l’acqua)
не вміти ховати таємниць
tenere i segreti come il paniere (come il vaglio l’acqua)
ніхто не знає, тільки дід, баба і ціла громада
tenere i segreti come il paniere (come il vaglio l’acqua)
сказав кумі, а вона всій слободі
tenere il broncio
ду́тися (на кого)
tenere il broncio
се́рдитися (на кого) (в основному мовчки)
tenere il broncio
су́питися (на кого)
tenere il campo
відбивати атаки ворога
tenere il campo
утримувати позиції
tenere il filo del discorso
не відбігати теми
tenere il filo del discorso
не відхилятися від теми
tenere il muso
ду́тися (на кого)
tenere il muso
се́рдитися (на кого) (в основному мовчки)

Будь ласка, вимкніть ваш блокувальник реклами

Adblock logo Adblock logo Adblock logo

Словники та інші матеріали "Kyiv Dictionary" доступні для користувачів безоплатно, проте функціонування сайту вимагає значних ресурсів. Ви можете підтримати нас, просто дозволивши показ реклами у вашому браузері.