sapere dove il diavolo tiene la coda
|
|
знати, де раки зимують
|
sapere dove il diavolo tiene la coda
|
|
знати, на чому (на чім) світ стоїть
|
sapere dove il diavolo tiene la coda
|
|
і чорта перехитрить
(хто)
|
sapere dove il diavolo tiene la coda
|
|
хитріший за чорта
(хто)
|
tenere a bada
(qd)
|
|
підбити під свій вплив
(кого)
|
tenere a bada
(qd)
|
|
тримати під контролем
(кого)
|
tenere al corrente
(di qc)
|
|
інформува́ти
(про що)
|
tenere al corrente
(di qc)
|
|
повідомля́ти
(про що)
|
tenere al corrente
(di qc)
|
|
тримати в курсі
(чого)
|
tenere banco
|
|
бути найбалакучішим у певній компанії
|
tenere bene
(qc)
|
|
берегти́
(що)
|
tenere bene
(qc)
|
|
гляді́ти
(що, чого)
|
tenere bene
(qc)
|
|
тримати в гарному стані
(що)
|
tenere botta
|
|
бути стійким, непохитним
|
tenere botta
|
|
не здаватися
|
tenere botta
|
|
не піддаватися
|
tenere conto
(di qc)
|
|
брати до уваги (на увагу)
(що)
|
tenere conto
(di qc)
|
|
зважа́ти
(на що)
|
tenere conto
(di qc)
|
|
мати на увазі
(що)
|
tenere conto
(di qc)
|
|
урахо́вувати
(що)
|
tenere da conto
(qc)
|
|
берегти́
(що)
|
tenere da conto
(qc)
|
|
гляді́ти
(що, чого)
|
tenere da conto
(qc)
|
|
тримати в гарному стані
(що)
|
tenere dietro
|
|
не відставати
(від кого, чого)
|
tenere dietro
|
|
уважно стежити
|
tenere dietro
|
|
устига́ти
(за ким, чим)
|
tenere dietro
|
|
устигати за чиїмись думками
|
tenere d’occhio
|
|
не зводити (не спускати) очей
(з кого)
|
tenere duro
|
|
не втрачати контролю над власними емоціями в складних ситуаціях
|
tenere duro
|
|
не здаватися
|
tenere duro
|
|
не піддаватися
|
tenere gli occhi aperti
|
|
бути насторожі
|
tenere gli occhi aperti
|
|
бути обережним (пильним)
|
tenere gli occhi aperti
|
|
дивитися обома
|
tenere gli occhi aperti
|
|
[добре] пильнувати
|
tenere gli occhi aperti
|
|
мати пильне око
|
tenere gli occhi aperti
|
|
на все око (пильно) дивитися
|
tenere gli occhi aperti
|
|
пильно глядіти (придивлятися)
|
tenere i segreti come il paniere (come il vaglio l’acqua)
|
|
не вміти ховати таємниць
|
tenere i segreti come il paniere (come il vaglio l’acqua)
|
|
ніхто не знає, тільки дід, баба і ціла громада
|
tenere i segreti come il paniere (come il vaglio l’acqua)
|
|
сказав кумі, а вона всій слободі
|
tenere il broncio
|
|
ду́тися
(на кого)
|
tenere il broncio
|
|
се́рдитися
(на кого)
(в основному мовчки)
|
tenere il broncio
|
|
су́питися
(на кого)
|
tenere il campo
|
|
відбивати атаки ворога
|
tenere il campo
|
|
утримувати позиції
|
tenere il filo del discorso
|
|
не відбігати теми
|
tenere il filo del discorso
|
|
не відхилятися від теми
|
tenere il muso
|
|
ду́тися
(на кого)
|
tenere il muso
|
|
се́рдитися
(на кого)
(в основному мовчки)
|