Словосполучення (звороти), що містять слово «sb» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
a twinkle/gleam in sb’s eye
те, що поки існує лише на думці або про що людина лише мріє
avoid sb/sth like the plague
як від чуми тікати (утікати, шарахатися, шарахати, сахатися (від кого, чого)
back sb into a corner
заганяти в глухий кут
be in sb’s black books
бути у чиємусь чорному списку
be in sb’s black books
не подобатися  (кому)
be in sb’s shoes
бути на твоєму (вашому тощо) місці
be/get in sb’s face
в печінках сидіти
bring a tear to sb’s eye
доводити до сліз  (кого)
bring sb/sth to one’s knees
ставити на коліна  (кого, що; примушувати підкоритися)
butter wouldn’t melt [in sb’s mouth]
хоч до рани прикладай (про людину, що вдає із себе невинну чи лагідну тощо)
carry a torch for sb
сохнути за кимось (любити невзаємно когось)
catch (get) sb’s drift
розуміти, що хтось має на увазі або на що натякає
catch sb with their pants (trousers) down
застукати (заскочити, захопити) розполохом (зненацька)
catch/touch sb on the raw
зачепити за живе
clap sb in jail (irons)
кидати за ґрати (кого)
cross sb’s palm with silver
позолотити ручку (руку) (кому) (щоб дізнатися долю)
cut / sting / pierce (sb) to the quick
брати за живе
cut / sting / pierce (sb) to the quick
зачіпати за живе
damn sb/sth with faint praise
хвалити про людське око
dance to sb’s tune
танцювати під чиюсь дудку
do sb a power of good
іти на користь
do sb/sth a/the world of good
іти на користь
doubt sb’s word
брати (ставити) чиїсь слова під сумнів
fancy sb’s/one’s chances
вірити у свої (чиїсь) шанси
fit sb like a glove
бути в міру (до міри) (кому) (про одяг)
get (have) sb by the short and curlies
брати (узяти, убрати) в шори  (кого)
get (have) sb by the short and curlies
мати (держати, тримати) в лапах (у жмені, в кулаці)  (кого)
get (have) sb by the short and curlies
прибрати до рук  (кого)
get (have) sb by the short and curlies
тримати (держати) в кігтях
get (have) sb by the short and curlies
узяти в тісні руки  (кого)
get in (out of) sb’s hair
виводити когось із себе
get in sb’s hair
діяти на нерви  (кому; особливо через свою постійну присутність десь)
get off on the right foot with sb
знаходити спільну мову  (з ким)
get off on the right foot with sb
ладнати з самого початку  (з ким)
get off on the right foot with sb
порозумітися з півслова  (з ким)
get on sb’s nerves
грати на нервах  (кому)
get on sb’s nerves
діяти на нерви  (кому)
get on sb’s nerves
дратувати нерви  (кому)
get out of sb’s face
відчі́плюватися  (від кого)
get out of sb’s face
дати спокій  (кому)
get out of sb’s face
згинути з очей  (чиїх)
get sb’s goat
виводити з себе  (кого)
get sb’s goat
дратува́ти  (кого)
get sb/sth out of one’s head
викинути з голови  (кого, що)
get sb/sth out of one’s mind
викинути з голови  (кого, що)
get under sb’s skin
доїдати (доїсти, допікати, допекти, доторкати) до живих печінок (до живого)  (кому)
get under sb’s skin
у печінках сидіти
get up sb’s nose
доїдати (доїсти, допікати, допекти, доторкати) до живих печінок (до живого)  (кому)
get/build/raise one’s/sb’s hopes up
гріти в серці надію
get/build/raise one’s/sb’s hopes up
плекати (живити, мати) надію