Словосполучення (звороти), що містять слово «sb» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
have/put your head on the block [for sb]
ризикувати життям (заради кого)
hit sb where it hurts
дійняти до живого (кого)
hit sb where it hurts
зачіпати за живе (кого)
hit sb where it hurts
уразити (упекти) в живе (кого)
it serves sb right
так тобі (йому тощо) і треба
it won’t/wouldn’t hurt sb/sth to do sth
уживається, щоб сказати, що комусь слід щось зробити
keep sb on a short/tight leash
держати в залізних кліщах  (кого)
keep sb on a short/tight leash
тримати (держати) в [тісних, цупких] шорах (у лабетах, у лещатах)  (кого)
kill sb with/by kindness
зіпсувати когось надмірною добротою
know sb by sight
знати в обличчя (лице)
know sb in the biblical sense
ділити (розділяти) ложе  (з ким)
know sb of old
знати когось дуже давно
know sb when
знати когось ще до того, як він (вона) став популярним/успішним
know what sb is on about
знати своє діло
know what sb is on about
знати толк
know/read sb like a book
бачити наскрізь  (кого)
lead sb a [merry] dance
підкладати свиню
lead sb by the nose
водити за ніс (кого)
lead sb to the altar
брати за дружину
lead sb to the altar
брати за чоловіка
lead sb up the aisle
виходити заміж  (за кого)
lead sb up the aisle
одру́жуватися  (з ким)
leave sb to their own devices
давати можливість комусь вирішувати самому
leave sb/sth alone
давати спокій  (кому/чому)
leave sb/sth alone
залиша́ти  (кого/що)
leave sb/sth alone
лишати в спокої  (кого/що)
leave sb/sth alone
не чіпати  (кого/що)
leave sb/sth alone
покида́ти  (кого/що)
let sb have both barrels
всипати березової каші (бобу, перцю тощо) (кому)
let sb have both barrels
показати, де раки зимують
let sb have it
показати, де раки зимують
let sb/sth alone
давати спокій  (кому/чому)
let sb/sth alone
лишати у спокої  (кого/що)
lick sb’s boots
лизати чоботи (п’яти тощо) (кому)
look down one’s nose at sb
дивитися звисока (згорда) на когось
look down one’s nose at sb
задирати носа, думаючи, що ти кращий, ніж хтось інший
look sb up and down
міряти очима з голови до п’ят (кого)
make a chill/shiver run up/down sb’s spine
змушувати когось відчувати, як мурахи по спині бігають (лазять)
make an honest woman [out] of sb
брати заміж  (кого; уникаючи скандалу, коли наречена уже вагітна)
make sb turn [over] in his/her grave
змушувати когось в гробі (в ямі) перевертатися
make sb turn [over] in his/her grave
змушувати чиїсь кістки струхнутися у ямі (у могилі)
make sb’s blood boil
гніви́ти
make sb’s blood boil
зли́ти
make sb’s blood run cold
заморожувати [всю] кров [у жилах]
make sb’s eyes pop
здивувати когось
make sb’s gorge rise
викликати огиду (відразу)
make sb’s hackles rise
допекти до живих печінок  (кому)
make sb’s hackles rise
допікати до живого  (кому)
make sb’s hackles rise
роззлостити (розлютити) вкрай  (кого)
make sb’s hair curl
налякати або шокувати  (кого)