Словосполучення (звороти), що містять слово «sûre» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
accumuler/amasser des charbons ardents sur la tête
відплатити добром за зло  (кому)
aller sur le petit banc
бути одним із найгірших учнів
aller sur le petit banc
сидіти за задньою партою
anticiper sur son âge
випереджати свій вік
attirer le malheure sur sa tête
накликати біду на свою голову
attirer sur sa tête
накликати на себе
attirer sur sa tête
стягти на себе
au/sur le déclin de l’âge/de la vie/des jours
на старості літ
au/sur le déclin de l’âge/de la vie/des jours
на схилі віку
au/sur le déclin de l’âge/de la vie/des jours
у старих літах
au/sur le déclin du jour
наприкінці дня
au/sur le déclin du jour
як сонце заходить
avant/sur toute chose
найпе́рше
avant/sur toute chose
наса́мперед
avant/sur toute chose
передусі́м
avant/sur toute chose
перше всього
avant/sur toute chose
щонайпе́рше
avoir la tête sur les épaules
мати голову на плечах
avoir le cœur sur la main
бути великодушним
avoir le cœur sur la main
бути відвертим
avoir le cœur sur la main
бути чистосердечним
avoir le cœur sur la main
бути щирим
avoir le cœur sur la main
бути щиросердим
avoir le cœur sur la main
що на думці, те й на язику
avoir le cœur sur les lèvres
бути великодушним
avoir le cœur sur les lèvres
бути відвертим
avoir le cœur sur les lèvres
бути чистосердечним
avoir le cœur sur les lèvres
бути щирим
avoir le cœur sur les lèvres
бути щиросердим
avoir le cœur sur les lèvres
що на думці, те й на язику
avoir l’estomac dans ([arch.] sur) les talons
голодний, аж кишки сваряться  (хто)
avoir l’estomac dans ([arch.] sur) les talons
голодний, аж печінки під серце підступають  (хто)
avoir l’estomac dans ([arch.] sur) les talons
голодний як вовк (як собака, як пес)  (хто)
avoir l’estomac dans ([arch.] sur) les talons
з’їв би й вола (і дідька)  (хто)
avoir l’estomac dans ([arch.] sur) les talons
їсти хочеться, аж живіт до спини тягне (аж шкура труситься, аж за печінки тягне)  (кому)
avoir l’estomac dans ([arch.] sur) les talons
їсти хочеться, аж плач бере  (кому)
avoir l’estomac dans ([arch.] sur) les talons
їсти хочеться, аж шкура болить  (кому)
avoir l’estomac dans ([arch.] sur) les talons
по животу мов коти лазять  (кому)
avoir qqch sur le cœur
жалкува́ти  (за чим)
avoir qqch sur le cœur
ка́ятися  (у чому)
avoir qqch sur le cœur
розка́юватися  (у чому)
avoir qqch sur le cœur
тримати у серці  (що)
avoir qqch sur le cœur
шкодува́ти  (за чим)
avoir toujours qqn sur les talons
постійно переслідує  (хто; набридаючи)
avoir un bandeau sur les yeux
бути сліпим
avoir un bandeau sur les yeux
не помічати очевидного
avoir un bœuf sur la langue
затулити рот
avoir un bœuf sur la langue
не проронити ні слова
avoir un bœuf sur la langue
ні пари з вуст
avoir un bœuf sur la langue
ніби заціпило