Словосполучення (звороти), що містять слово «prendi» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
prendere lucciole per lanterne
я йому про цибулю, а він мені про часник
prendere o lasciare
або так, або ніяк
prendere per buona moneta (qc)
брати (сприймати) за щиру правду (за щире золото, за чисту монету) (що)
prendere per buona moneta (qc)
сприймати за щиру правду (що)
prendere per buono (qc)
брати за правду (що)
prendere per buono (qc)
ві́рити (чому)
prendere per buono (qc)
не брати під сумнів (що)
prendere per buono (qc)
не піддавати сумніву (чого)
prendere per buono (qc)
сприймати серйозно (як правду) (що)
prendere piede
розповсю́дитися
prendere piede
укорени́тися
prendere posizione
висловлювати позицію (яку)
prendere posizione
ставати на позицію (яку)
prendere [qd] con le mani nel sacco
захопити (схопити, застукати) на місці злочину (кого)
prendere [qd] con le mani nel sacco
захопити (схопити, піймати, запопасти) на гарячому [вчинку] (кого)
prendere qd in castagna
спіймати в провині (кого)
prendere qd in castagna
спіймати на помилці (кого)
prendere qd in parola
вірити на слово  (кому)
prendere qd in parola
ловити на слові (на словах, на мові)  (кого)
prendere qd in parola
обернути сказане людиною на її шкоду
prendere qd nella rete
обкрутити (обвести) круг пальця (пучки) (кого)
prendere qd nella rete
ошука́ти (кого)
prendere qd nella rete
піддури́ти (кого)
prendere qd per i fondelli
обкрутити (обвести) круг пальця (пучки) (кого)
prendere qd per i fondelli
ошука́ти (кого)
prendere qd per i fondelli
піддури́ти (кого)
prendere qd per il bavero
брати за барки (кого)
prendere qd per il bavero
брати за петельки (кого)
prendere qd per il bavero
обкрутити (обвести) круг пальця (пучки) (кого)
prendere qd per il culo
обкрутити (обвести) круг пальця (пучки) (кого)
prendere qd per il culo
ошука́ти (кого)
prendere qd per il culo
піддури́ти (кого)
prendere qd per il naso
обкрутити (обвести) круг пальця (пучки) (кого)
prendere qd per il naso
ошука́ти (кого)
prendere qd per il naso
піддури́ти (кого)
prendere qd per il sedere
обкрутити (обвести) круг пальця (пучки) (кого)
prendere qd per il sedere
ошука́ти (кого)
prendere qd per il sedere
піддури́ти (кого)
prendere qualcuno a pesci in faccia
збиткува́тися  (з кого; над ким)
prendere qualcuno a pesci in faccia
зневажливо поводитися  (з ким)
prendere qualcuno a pesci in faccia
знуща́тися  (з кого; над ким)
prendere qualcuno a pesci in faccia
поневіря́ти  (ким)
prendere qualcuno per il collo
наживатися на чужій біді
prendere tempo
користуватися з нагоди (з оказії)
prendere tutto per oro colato
усьому йняти віру
prendere un granchio
припуститися грубої помилки
prendere una cotta
закоха́тися
prendere una sbornia
залити (залляти) очі (горло)
prendere una sbornia
наду́длитися
prendere una sbornia
напи́тися