not have a civil word to say about sb
|
|
не могти сказати жодного гарного слова про когось
|
not have a hair out of place
|
|
неохайно виглядати
|
not have a leg to stand on
|
|
не мати фактів чи достатніх причин, щоб виправдати якісь дії чи підтримати певну думку
|
not have any use for
(sb, sth)
|
|
не любити
(кого, чого)
|
not have any use for
(sb, sth)
|
|
не цінувати
(кого, чого)
|
not have it in one
|
|
не мати певної якості у характері
|
not have much time for sb
|
|
не подобається хтось
(кому)
|
not have the faintest/slightest idea
|
|
не мати жодного поняття
|
not have the first idea about sth
|
|
не знати анічогісінько про щось
|
not have the heart
|
|
не могти щось зробити, бо це здається жорстоким
|
not have the remotest idea/interest etc
|
|
не мати ні найменшого поняття/зацікавлення тощо
|
not have the stomach
|
|
не мати сміливості
|
not have to be that way
|
|
так не має бути
|
not hear a word (said) against
|
|
не чути нічого поганого про
(кого)
|
not hear/understand etc. a (single) word
|
|
не чути/розуміти ні слова
|
not just
|
|
не лише
|
not just
|
|
не тільки
|
not know one’s own strength
|
|
не розуміти власної сили
|
not know what has hit sb
|
|
не знати як реагувати
|
not know what to do with oneself
|
|
не знати, чим зайнятися
|
not least
|
|
зокре́ма́
|
not least
|
|
особли́во
|
not let the grass grow under your feet
|
|
не гаяти часу
|
not let up on sb
|
|
не давати комусь спуску
|
not like the look of
|
|
мене бентежить вигляд
(кого/чого)
|
not like the sound of
|
|
мене бентежить звук
|
not long ago
|
|
неда́вно
|
not long ago
|
|
нещода́вно
|
Not many people can affort this car.
|
|
Небагато людей можуть дозволити собі цю машину.
|
not matter much/matter little
|
|
мати невелике значення
|
not miss a trick
|
|
ніколи не упускати нагоди
|
not only
|
|
не лише
|
not only
|
|
не тільки
|
not particularly
|
|
не дуже
|
not pay sb any mind
|
|
ну звертати уваги
(на кого)
|
not put a foot wrong
|
|
не робити помилок
|
not put a foot wrong
|
|
робити все правильно
|
not quite the thing
|
|
не вважати соціально прийнятним
|
not really
|
|
не дуже
|
not sb’s day
|
|
не чийсь день
(вживається, щоб сказати, що у когось поганий день)
|
not sit well/right with sb
|
|
не подобатися
(кому/чому)
|
not speak a word of
|
|
не сказати й слова
(вживається, щоб повідомити, що людина не знає певної іноземної мови)
|
not stand/not have a cat in hell’s chance [of doing sth]
|
|
не мати жодного шансу
(на успіх)
|
not that
|
|
не то щоб
|
not that I know of
|
|
наскільки я знаю, ні
|
not think anything of
|
|
не вважати важливим
(що)
|
not think for a minute/moment [that]
|
|
навіть не думай, [що]
|
not think much of
|
|
дуже сильно не любити
(кого, що)
|
not think to do sth
|
|
навіть не подумати чогось зробити
(особливо, коли людина потім шкодує, що не зробила)
|
not think twice about
|
|
ставитися до чогось, як до рутини, чогось звичайного, нормального
(хоча інші так не вважають)
|