ne pas fermer les yeux de (toute) la nuit
|
|
не змикати очей
(за всю ніч)
|
ne pas fermer les yeux de (toute) la nuit
|
|
не стуляти повік
(за всю ніч)
|
ne pas fermer les yeux de (toute) la nuit
|
|
цілу ніч очей не заплющити
|
ne pas fermer l’œil de (toute) la nuit
|
|
на хвильку очей не зімкнути
(за всю ніч)
|
ne pas fermer l’œil de (toute) la nuit
|
|
не заплющити очей
(за всю ніч)
|
ne pas fermer l’œil de (toute) la nuit
|
|
не змикати очей
(за всю ніч)
|
ne pas fermer l’œil de (toute) la nuit
|
|
не стуляти повік
(за всю ніч)
|
ne pas fermer l’œil de (toute) la nuit
|
|
цілу ніч очей не заплющити
|
ne pas perdre de l’œil
|
|
не спускати/зводити/відводити з очей
(кого, що)
|
ne pas quitter des yeux
|
|
не спускати/зводити/відводити з очей
(кого, що)
|
ne pleurer que d’un œil
|
|
лише вдавати зажуру
|
ne pouvoir fermer l’œil (les yeux) de [toute] la nuit
|
|
на хвильку очей не зімкнути
(за всю ніч)
|
ne pouvoir fermer l’œil (les yeux) de [toute] la nuit
|
|
не заплющити очей
(за всю ніч)
|
ne pouvoir fermer l’œil (les yeux) de [toute] la nuit
|
|
не змикати очей
(за всю ніч)
|
ne pouvoir fermer l’œil (les yeux) de [toute] la nuit
|
|
не стуляти повік
(за всю ніч)
|
ne pouvoir fermer l’œil (les yeux) de [toute] la nuit
|
|
цілу ніч очей не заплющити
|
ne voir que d’un œil
|
|
однобічно розглядати
|
ne voir que d’un œil
|
|
ознайомитись поверхнево
|
nourris le corbeau, il te crèvera les yeux
|
|
не дай йому вмерти, а він тобі не дасть жити
|
nourris le corbeau, il te crèvera les yeux
|
|
невдякою світ платить
|
nourris le corbeau, il te crèvera les yeux
|
|
поможи сироті, виколе тобі очі
|
nourris le corbeau, il te crèvera les yeux
|
|
ти його бережи від собак, а він тобі покаже кулак
|
nourris le corbeau, il te crèvera les yeux
|
|
ти йому хліб, а він тобі камінь
|
obéir/filer au doigt et à l’œil
|
|
бути в повній покорі
|
obéir/filer au doigt et à l’œil
|
|
бути як шовковим
|
obéir/filer au doigt et à l’œil
|
|
ходити по струнці
|
œil à la coque
|
|
бите око
|
œil américain
|
|
вірний/несхибний зір
|
œil américain
|
|
гострий погляд
|
œil américain
|
|
набите/вірне око
|
œil américain
|
|
проникливий погляд
|
œil au beurre noir
|
|
бите око
|
œil bordé d’anchois
|
|
позбавлені вій очі з червоними повіками
|
œil bordé d’anchois
|
|
червоні очі
|
œil bordé de jambon
|
|
позбавлені вій очі з червоними повіками
|
œil bordé de jambon
|
|
червоні очі
|
œil en coin
|
|
змовницький погляд
|
œil poché au beurre noir
|
|
бите око
|
œil pour œil, (et) dent pour dent
|
|
око за око, зуб для зуб
|
ôtez qqch de devant les yeux
|
|
забрати/прибрати/усунути геть з-перед очей
|
ouvrir les yeux
|
|
народи́тися
|
ouvrir les yeux
|
|
побачити світ
|
ouvrir les yeux
|
|
розкрити очі
(кому на що)
|
ouvrir les yeux au jour/au monde/à la lumière
|
|
з’явитися на світ
|
ouvrir les yeux au jour/au monde/à la lumière
|
|
народи́тися
|
ouvrir les yeux au jour/au monde/à la lumière
|
|
побачити світ
|
ouvrir l’œil
|
|
бути пильним
|
ouvrir l’œil
|
|
бути уважним
|
ouvrir l’œil
|
|
роззути очі
|
ouvrir l’œil et le bon
|
|
бути пильним
|