Словосполучення (звороти), що містять слово «l’œil» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
être tout yeux
пильнува́ти
être/se trouver sous l’œil
бути/перебувати під наглядом  (чиїм)
faire baisser les yeux
бенте́жити  (кого)
faire baisser les yeux
збенте́жувати  (кого)
faire baisser les yeux
змушувати червоніти  (кого)
faire baisser les yeux
присоро́млювати  (кого)
faire baisser les yeux
соро́мити  (кого)
faire baisser les yeux
увігнати в краску  (кого)
faire de l’œil (à qqn)
гострити очі
faire de l’œil (à qqn)
загравати очима/бровами (з ким)
faire de l’œil (à qqn)
кидати ґудза (кому)
faire de l’œil (à qqn)
кокетувати очима (з ким)
faire de l’œil (à qqn)
посилати бісики (кому)
faire de l’œil (à qqn)
пускати бісики очима (кому)
faire de l’œil (à qqn)
пускати ґедзики оком (кому)
faire de l’œil (à qqn)
стріляти очима
faire des yeux de carpe (pâmée)
дивитися закоханими очима  (на кого)
faire des yeux de carpe (pâmée)
залиця́тися  (до кого)
faire des yeux de carpe (pâmée)
упада́ти  (коло кого)
faire des yeux de carpe (pâmée)
фліртува́ти  (з ким)
faire des yeux de merlan frit
кокетливо закочувати очі
faire des yeux de velours
дивитися закоханими очима  (на кого)
faire des yeux de velours
залиця́тися  (до кого)
faire des yeux de velours
упада́ти  (коло кого)
faire des yeux de velours
фліртува́ти  (з ким)
faire des yeux ronds
вилуплювати очі
faire des yeux ronds
очі витріщити
faire les gros yeux
кидати незадоволеним оком  (на кого)
faire les gros yeux
позирати бісом/зизом  (на кого)
faire les gros yeux
позирати вовком  (на кого)
faire les gros yeux
сердито позирати  (на кого)
faire les yeux doux
дивитися закоханими очима  (на кого)
faire les yeux doux
залиця́тися  (до кого)
faire les yeux doux
упада́ти  (коло кого)
faire les yeux doux
фліртува́ти  (з ким)
faire les yeux en coulisse
дивитися закоханими очима  (на кого)
faire les yeux en coulisse
залиця́тися  (до кого)
faire les yeux en coulisse
упада́ти  (коло кого)
faire les yeux en coulisse
фліртува́ти  (з ким)
faire l’œil de verre
вдавати незнайомців  (з ким)
faire l’œil de verre
дивитись скляними очима  (на кого)
faire l’œil de verre
нуль уваги  (на кого)
faire marcher qqn au doigt et à l’œil
примушувати бути шовковим  (кого)
faire marcher qqn au doigt et à l’œil
примушувати коритися
faire marcher qqn au doigt et à l’œil
примушувати слухати/ходити під рукою/ходити по струнці  (кого)
faire miroiter qqch aux yeux
зама́нювати  (кого чим)
faire miroiter qqch aux yeux
зана́джувати  (кого чим)
faire miroiter qqch aux yeux
зва́блювати  (кого чим)
faire miroiter qqch aux yeux
малюва́ти  (що кому)
faire miroiter qqch aux yeux
проро́чити  (що кому)