Словосполучення (звороти), що містять слово «jour» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
l’hôte et le poisson en trois jours sont poison
гість ‒ перший день золото, на другий ‒ олово, а на третій ‒ іди додому, голово
l’hôte et le poisson en trois jours sont poison
гість і риба до трьох днів засмердяться
l’hôte et le poisson en trois jours sont poison
гість перший день ‒ золото, другий день ‒ срібло, третій день, як мідь, ‒ збирай торбу та їдь
l’hôte et le poisson en trois jours sont poison
гість першого дня ‒ золото, другого ‒ срібло, а третього ‒ мідь: додому їдь
l’hôte et le poisson en trois jours sont poison
гість, як і риба, недовго свіжим лишається
l’hôte et le poisson en trois jours sont poison
гості і риба псуються через три дні
lion du jour
герой дня
long comme un jour sans pain
безкіне́чний
long comme un jour sans pain
безконе́чний
long comme un jour sans pain
дуже довгий
long comme un jour sans pain
зану́дливий
long comme un jour sans pain
зану́дний
long comme un jour sans pain
нескінче́нний
long comme un jour sans pain
нудни́й
longues paroles font les jours courts
за розмовою час минає швидко
l’ordre du jour
порядок денний
maître du jour (de l’heure)
халіф на годину (на час)
marquer un jour d’une pierre blanche
надовго запам’ятати приємний день
marquer un jour d’une pierre noire
надовго запам’ятати неприємний день
mettre au jour
ви́дати  (що)
mettre au jour
вивести на світ/на світло денне  (кого)
mettre au jour
вивести на чисту воду  (кого)
mettre au jour
викрива́ти  (кого)
mettre au jour
народи́ти  (кого)
mettre au jour
оголоси́ти  (що)
mettre au jour
оприлю́днити  (що)
mettre au jour
опублікува́ти  (що)
mettre au jour
покликати до життя  (кого)
mettre au jour
сплоди́ти  (кого)
mettre dans un/son beau jour
виставляти в гарному світлі  (кого, що)
mettre dans un/son beau jour
показувати у найвигіднішому світлі  (кого, що)
mettre en plein jour
вивести на світ/на світло денне
mettre en plein jour
вивести на чисту воду
mettre en plein jour
викрива́ти
mettre qqch à jour
вийма́ти  (що)
mettre qqch à jour
витягти на світ (Божий)  (що)
mettre qqch à jour
дістава́ти  (що)
mettre qqch à jour
модернізува́ти  (що)
mettre qqch à jour
оно́влювати  (що)
mettre qqn à tous les jours
затикати дірки  (ким)
mettre/porter qqch à l’ordre du jour
поставити на порядок денний  (що)
mourir plein de jours
померти в глибокій старості
ne pas être dans un bon jour
бути в поганому настрої
ne pas être dans un bon jour
бути не в гуморі
ne pas être dans un bon jour
не мати настрою
ne voir point de jours
не бачити виходу зі скрутного становища
ne voir point de jours
не бачити можливостей
nous mourrons tous les jours
що не день, то ближче до смерті
nuit et jour
без упину
nuit et jour
безпере́рвно