Словосполучення (звороти), що містять слово «jour» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
demain est un autre jour
завтра буде новий день
demain il fera jour
діло ‒ не заєць, нікуди не втече
demain il fera jour
робота ‒ не вовк, в ліс не втече
des jours filés/tissus d’or et de soie
безтурботні дні
donner jour
вихо́дити  (у, на що)
donner le jour
народи́ти  (кого)
donner le jour
породи́ти  (кого)
donner ses huit jours
попередити про звільнення  (кого)
donner ses huit jours
попросити розрахунок
donner ses huit jours à un domestique
звільнити прислугу із відшкодуванням у розмірі одного тижня
donner son jour
призначати день зустрічі
du jour au lendemain
з дня на день
du jour au lendemain
нега́йно
du jour au lendemain
ні з сього ні з того
du jour au lendemain
одного прекрасного дня
d’un jour à l’autre
з дня на день
d’un jour à l’autre
невдо́взі
d’un jour à l’autre
незаба́ром
d’un jour à l’autre
ні з сього ні з того
éclaire à faux jour
вводити в оману  (кого)
éclaire à faux jour
збивати на помилку  (кого)
éclaire à faux jour
навівати помилку  (кому)
éclaire à faux jour
омиля́ти  (кого)
éclairer d’un jour nouveau
виставляти в новому світлі  (що)
éclater au grand jour
стати очевидним
en hiver, les jours n’ont point d’heures
взимку дні короткі
en plein jour
за (білого) дня
en plein jour
серед білого дня
en plein jour
серед білої днини
en plein jour
середо́дня
étaler/exposer/mettre au grand jour
виставляти напоказ
être à jour
бути в ажурі
être à jour
бути в порядку
être à jour
вкластися в термін
être à jour
стати очевидним, відомим
être à son dernier jour
бути при смерті
être à son dernier jour
дні полічені (злічені)  (чиї)
être à son dernier jour
до гробу недалеко  (кому)
être à son dernier jour
душа на плечі (на рамені)  (в кого)
être à son dernier jour
землею вже пахне (смердить)  (від кого)
être à son dernier jour
на Божій дорозі  ([заст.]; хто)
être à son dernier jour
на вмерті бути
être à son dernier jour
на далекій путі стояти
être à son dernier jour
на ладан дихати
être à son dernier jour
на смертній постелі  (хто)
être à son dernier jour
на тонку пряде  (хто)
être à son dernier jour
недовго вже гуляти по світі  (кому)
être à son dernier jour
недовго вже ряст топтати  ([поет.]; кому)
être à son dernier jour
сидіти на санях  ([заст.])
être à son dernier jour
стояти одною ногою над гробом