Словосполучення (звороти), що містять слово «if» у категорії «розмовна мова»
and it’s a big if
і це під великим питанням
as if!
якби ж то!
as if I cared
як ніби мене хвилює
as if (like) one owns the place
дуже зухвало (зарозуміло, пихато)
come to that/if it comes to that
ба більше
correct me if I’m wrong
поправте (виправте) мене, якщо я помиляюсь
darned if i know
ох, якби ж я знав (знала)
for all the world as if/as though/like
один в один як
for all the world as if/as though/like
точно як
He would be imprisoned for the rest of her life, if you could call it a life.
Він сидітиме у в’язниці до кінця життя, якщо ви називаєте це життям.
how about if <...>?
а що як
[I] don’t mind if I do
звича́йно  (вживається, щоб погодитися на щось)
I etc would appreciate it if
Я тощо був би (була б) дуже вдячним (вдячною), якби
I shouldn’t wonder [if]
я не здивуюся [якщо]/мені не слід дивуватися тощо
I will climb that mountain if it’s the last thing I do!
Я виберуся на ту гору, хоч би там що!
I will perform this task, even if it kills me!
Я виконаю це завдання, незважаючи ні на що!
I would prefer it if
вживається, щоб увічливо попросити когось щось не робити
I would prefer it if you didn’t make so much noise.
Я б попросила вас не шуміти так сильно.
If he is a model, then I’m a Dutchman.
Якщо він модель, то я балерина.
if I may be so bold [as to ask]
насмілюся спитати
if I may/might say so
якщо можна так сказати
If I play my cards right, I will get this job in the near future.
Якщо я зроблю все правильно, то отримаю цю роботу у найближчому майбутньому.
if it ain’t broke, don’t fix it
як не поламане, то не ремонтуй
if it kills one
незважаючи ні на що
if it’s the last thing I do
бу́дь-що
if it’s the last thing I do
за всяку ціну
if it’s the last thing I do
хоч з коліна вилупи
if it’s the last thing I do
[хоч] кров з носа
if it’s the last thing I do
хоч-би [там] що
if it’s the last thing I do
чого б то не коштувало
if my memory serves me [well/right/correctly]
якщо мене не зраджує пам’ять
(if one) plays one’s cards right
якщо хтось зробить все правильно
if poss
якщо можливо
if sb isn’t careful
якщо хтось не буде обережним
If she ever criticizes me again, I’ll tell her where to get off.
Якщо вона ще раз мене розкритикує, я розкажу їй, куди йти.
if you ask me
особисто я вважаю
if you believe that, you’ll believe anything
та ти ж повіриш в що завгодно
if you can call it that/sth
якщо ти/ви це (щось) так називаєш/називаєте
If you don’t like my speech, bite me!
Якщо тобі не подобається моя промова ‒ не слухай!
If you don’t mind, I’ll close the door.
Якщо Ви не заперечуєте, я зачиню двері.
if you know what’s good for you
якщо собі не ворог
if you know what’s good for you
якщо ти не хочеш неприємностей/проблем
if you must know
якщо тобі так сильно хочеться/треба знати  (вживається з роздратуванням)
If you think I’m going to let you die, you’ve got another think coming!
Якщо думаєш, що я дам тобі померти, то подумай ще раз!
if you’ve got it, flaunt it
вживається, щоб сказати, що людині, яка має певну гарну рису, гроші чи талант, не слід приховувати це
if you’ve got it, flaunt it
якщо маєш ‒ хизуйся
if/when push comes to shove
коли доходить до діла
[I’ll be] doggoned if
я був би вкрай здивованим, якби
I’ll find you if it’s the last thing I do.
Я знайду тебе, чого б то не коштувало.
I’m blessed (damned, buggered) if I know
ох, якби ж я знав (знала)
  • 1
  • 2