Словосполучення (звороти), що містять слово «faire» у категорії «загальна лексика»
à qui, à quoi faites-vous allusion ?
на кого чи на що ви посилаєтеся?
Afin de fixer la tête du blessé on lui a fait un bandage.
Для того, щоб зафіксувати голову пораненого, йому наклали бандаж.
aller au marché pour faire ses courses
піти на ринок на закупи
Aujourd’hui il fait un sale temps.
Сьогодні бридка погода.
aussi voudrions-nous faire une double suggestion
таким чином, ми б хотіли зробити подвійну пропозицію
Avec des années, son amour pour la musique n’a fait que grandir.
З роками її любов до музики лише збільшилася.
avoir honte de qqch, d’avoir fait qqch
стидатися чогось
avoir le temps de faire qqch
мати час на щось
battre le lait pour faire du beurre
перебивати молоко на масло
Bohdan Khmelnytsky faisait ses études au collège des Jésuites de Lviv.
Богдан Хмельницький навчався у Львівській єзуїтській колегії.
bonté divine, qu’as-tu fait !
мати Божа, що ти накоїв!
bougie faite à la main
свічка ручної роботи
ça fait riche
виглядає по-багатому
Ça lui fait une belle jambe d’être devenu riche à millions précisément maintenant, alors qu’il est sur le lit de mort.
Він не має ніякої користі з того, що став нечувано багатим саме зараз, коли лежить на смертному одрі.
ça m’amuserait de faire une petite balade
мені б хотілось прогулятись
Catherine faisait semblant d’écouter son chef, mais ne cessait pas de penser à son enfant malade.
Катрін прикидалася, що слухає шефа, але не припиняла думати про свою хвору дитину.
Ce que tu comptes faire est équivalent au suicide.
Те, що ти збираєшся зробити, рівнозначне самогубству.
ce que vous avez fait samedi est complètement... inadmissible
те, що ви утнули в суботу, зовсім... неприпустимо
ce réfrigérateur ne fait pas assez de froid
цей холодильник погано холодить
ce sera tout à fait inhabituel pour vous
для вас усе це буде несподіваним
Ce stupide me fait peur.
Цей дурень лякає мене.
Cela a fait tout un drame.
Була справжня біда.
cela fait dresser les cheveux sur la tête
від цього волосся дибки стає
Cela signifie que certains principes de respect et de délibération font désormais partie de notre vie quotidienne.
Це означає, що взаємоповага та дискусія відтепер увійшли до вжитку.
cerf qui fait sa tête
у лося саме ростуть роги
Ces souvenirs me fait saigner la plaie.
Спогади ятрять мені стару рану.
c’est moi qui l’ai fait
це зробив я
C’est une femme judicieuse à qui je fais entièrement confiance.
Це розсудлива жінка, якій я повністю довіряю.
comment avez-vous réussi à faire un analyse aussi délié ?
як Вам вдалося зробити такий тонкий аналіз
coupure faite avec un couteau émoussé
поріз, зроблений тупим ножем
Dans cette école on fait ses études en bantou.
У цій школі навчання проводиться мовами банту.
Dans deux arrêts il faudra faire un changement.
Через дві зупинки треба зробити пересадку.
Dans son discours, le président a fait mention de Victor Hugo.
У своїй промові президент згадав Віктора Гюго.
Depuis 3 ans je ne fais que des boulots purement alimentaires.
Я вже 3 роки працюю на роботах, які мені хоч кінці з кінцями зводити дають.
des combats éclatent régulièrement, faisant de nombreuses victimes
періодично виникають сутички, котрі завершуються численними жертвами
dire/donner/exprimer/faire connaître son avis
висловлювати свою думку
Elle a donné une regrettable publicité à son affaire privée, cela lui ressemble en fait.
Вона ганебно подала до вселюдної відомості свою особисту драму, та це й схоже на неї.
elle est très nerveuse au chantier, on a bien fait de la prendre
вона така енергійна на будівельному майданчику, добре, що ми її взяли
elle fait des blagues géniales
вона розповідає суперові жарти
elle m’a fait glander pendant trois quarts d’heures
я марно чекав на неї протягом 45 хвилин
elle te fera goûter son fameux gâteau au chocolat
вона пригостить тебе неймовірним шоколадним пирогом власного приготування
en terminant, j’aimerais faire la précision suivante
насамкінець, я б хотів зробити наступне уточнення
faire abandon de ses droits
відмовитись від прав
faire baisser/tomber la fièvre au moyen de médicaments
знизити/збити температуру медикаментами
faire balle
влу́чити
faire balle
пора́нити
faire bon marché
ні за що мати  (що)
faire bon marché de sa réputation
створити собі репутацію
faire bon/mauvais accueil
влаштовувати люб’язний/холодний прийом  (кому)
faire bouillir le lait pour le stériliser
кип’ятити молоко