Словосполучення (звороти), що містять слово «essersi» у категорії «загальна лексика»
Quest’incontro è più che importante.
Ця зустріч дуже важлива.
Questo che dici è addirittura inammissibile.
Те, що ти кажеш, ‒ абсолютно неприпустимо.
questo è il punto
це головне
Questo è Lorenzo, il mio migliore amico.
Це Лоренцо, мій найкращий друг.
questo è quanto
і край
questo è quanto
це все
questo è tutto
у мене все
questo è tutto
це все
Questo è un problema di tutt’altra natura.
Це проблема зовсім іншого роду.
questo è un’offesa
це вже образа
Questo film è troppo noioso perché ti piaccia.
Цей фільм надто нудний, щоб тобі сподобатися.
Questo frigorifero è una trappola.
Це мотлох, а не холодильник.
Questo frigorifero è una trappola.
Цей холодильник не працює належним чином.
Questo giardino è un sogno.
Цей сад ‒ просто казка. (дуже красивий)
Questo giornale è una fabbrica di bugie.
Ця газета видає суцільну брехню.
Questo lavoro è facile solo a parole.
Ця робота легка тільки на словах.
Questo non è in mio potere.
Не від мене це залежить.
Questo non è in mio potere.
Не моя на це сила.
Questo politico è un vero ipocrita.
Цей політик ‒ справжній лицемір.
Questo portiere è la nuova speranza del calcio ucraino.
Цей воротар ‒ нова надія українського футболу.
Questo problema è impossibile a solvere.
Цю проблему неможливо вирішити.
Questo regalo è per te.
Цей подарунок ‒ для тебе.
Questo uccello è simile a un passero.
Ця пташка схожа на горобця.
registro a madre e figlia
розрахункова (квитанційна тощо) книжка, яка має корінець і відривну частину
Ricordo il volto cupo e sinistro dei pini che crescevano intorno al lago.
Я пам’ятаю, якими темними й зловісними були сосни, що росли навколо озера.
Rispetto chi è coraggioso.
Я поважаю тих, хто сміливий.
ritratto in bianco e nero
чорно-білий портрет
sai (sapete) com’è
ти знаєш (ви знаєте), як воно буває
Sai solo parlare e non concludi nulla.
Ти тільки й умієш, що говорити, а до діла нічого не доводиш.
Saltò sul cavallo, e via!
Він застрибнув на коня, і тільки його й бачили.
Sapevi bene che non avrei approvato le tue azioni, e l’hai fatto ugualmente.
Ти добре знав, що я не схвалю твоїх дій, проте все одно це зробив.
Sapreste dirmi che ore sono?
Скажіть, будь ласка, котра година.
Saranno dieci anni che non ci vediamo.
Ми вже не бачилися років з десять.
Saranno forse le sei.
Зараз десь близько шостої.
Sarebbe questa la tua famosa pizza?
То це, значить, твоя славлена піца?
Sarò a cena dai miei genitori.
Сьогодні я вечеряю в батьків.
Sarò vestita di bianco al matrimonio.
На весіллі я буду в білому.
scuola di stato
державна школа
Se fossi in te, non crederei alle sue parole.
На твоєму місці я б не вірив її словам.
Se lo sbaglio non fosse tuo, mi farei una bella risata.
Якби це була не твоя помилка, я добре посміявся б.
Se mi vogliono, sono alla riunione.
Якщо мене шукатимуть, я на нараді.
se ne è fatto un gran parlare
про це багато говорили
Se n’è uscito con una grossa sciocchezza.
Він видав величезну дурницю.
Se non sbaglio, la capitale del Galles è Cardiff.
Якщо не помиляюся, столиця Уельсу ‒ Кардіфф.
Se tu fossi in me, cosa faresti?
Що б ти робив на моєму місці?
secondo dove e secondo quando
залежно від місця і часу
Secondo le notizie, migliaia di cani randagi saranno abbattuti entro la fine dell’anno.
Згідно з новинами, до кінця року буде вбито тисячі бездомних собак.
Segui questa strada e tra dieci minuti sarai arrivato.
Іди цією дорогою ‒ і за десять хвилин будеш на місці.
Sei abbastanza intelligente da trarre una conclusione.
Ти достатньо розумний, щоб зробити висновок.
Sei bello a tal segno che voglio dipingere il tuo ritratto.
Ти настільки красивий, що мені хочеться намалювати твій портрет.