Словосполучення (звороти), що містять слово «dei» у категорії «архаїзми»
esser uomo di buona vita
жити на широку стопу
esser uomo di buona vita
жити паном (по-панському)
esser uomo di buona vita
жити, як пампух в олії
esser uomo di buona vita
жити як у Бога за дверима
esser uomo di buona vita
паном діло жити
essere uomo di lieta vita
любити веселе життя
facendo male, sperando bene, il tempo va, e la morte viene
чинячи лихо та сподіваючись добра, не помітиш, як мине життя і прийде смерть
far capitale delle parole
поклада́тися  (на кого)
far come la gatta di Masino che chiudeva gli occhi per non vedere i topi
вдавати байдужість
far delle parole fango
відскочити свого слова (від слова)
far delle parole fango
не дотримати слова
far vita (la vita)
жи́ти  (де)
far vita (la vita)
ме́шкати  (де)
far vita (la vita)
прожива́ти  (де)
fare alla palla
грубо поводитися  (з ким)
fare alla palla
обража́ти  (кого)
fare alla palla
правити як завгодно, згідно з власним бажанням  (ким, чим)
fare alla palla
пускати на вітер (з вітром, за вітром)  (що)
fare alla palla
робити що заманеться  (з ким, чим)
fare alla palla
смія́тися  (з кого)
fare come la civetta, tutto mio
всяка курка не дурна: не від себе, а все до себе
fare come la civetta, tutto mio
горнути все собі
fare come la civetta, tutto mio
курка, що гребе, то все на себе
fare come la civetta, tutto mio
що є, то моє
fare come la civetta, tutto mio
що моє, не рушай
fare come l’Ammannato: la roba è finita, e il tempo [gli] è avanzato
постарів і не має, на що жити (як архітектор Амманнаті)  (хто)
fare di tutti
ризикувати життям
fare di tutti
ризикувати усім
fare di tutti
ставити всі гроші
fare di tutto
братися на всі способи
fare di tutto
вживати усіх заходів (способів)
fare il viso verde
скриви́тися
fare la parola
виконувати обіцянку
fare la parola
кори́тися  (кому)
fare la parola
слу́хатися  (кого)
fare le parole
виголошувати промову
fare le parole
звільня́ти  (з роботи)
fare le parole
звільня́тися  (з роботи)
figlio di fave e babbo di lino
боби пускають нові паростки після того, як примерзли; льон ‒ ні
finire / lasciare la vita
визіхнути (визівнути) духа
finire / lasciare la vita
витягти (витягнути, протягнути, відкинути і т. ін.) ноги
finire / lasciare la vita
віддавати (віддати) богові (богу) душу
finire / lasciare la vita
відійти у вічність (у довічний сон)  ([уроч.])
finire / lasciare la vita
відійти у небуття  ([уроч.])
finire / lasciare la vita
відійти́
finire / lasciare la vita
вме́рти
finire / lasciare la vita
до свого берега причалити  ([заст.])
finire / lasciare la vita
дуба дати (врізати)
finire / lasciare la vita
дутеля з’їсти (із’їсти)
finire / lasciare la vita
задерти ноги