Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Словосполучення (звороти), що містять слово «dei» у категорії «архаїзми»
uscire di squadra
перевищувати міру
uscire di strada
звернути на іншу дорогу
uscire di tema
відбігати теми
uscire di tema
відхилятися від теми
uscire di tono
відповідати не до ладу (невлад, невлучно, не до речі)
uscire di tono
упустити (утратити) нитку розмови
uscire di tono
утратити зв’язок у розмові
uscire di ufizio (di magistrato)
закінчився термін на посаді
(
чий
)
uscire di umana forma
скинути людську личину
uscire [fuor] di ballo
вийти зі справи
uscire il gusto
(
di qc
)
втратити смак до
(
чого
)
val più un piacere da farsi, che cento di quelli fatti
одна послуга, яку ти плануєш зробити, цінніша за сто вже зроблених
vedendo uno, il conosci mezzo; sentendolo parlare, il conosci tutto
дурний дурне й торочить
vedendo uno, il conosci mezzo; sentendolo parlare, il conosci tutto
пізнати дурня по мові
vedendo uno, il conosci mezzo; sentendolo parlare, il conosci tutto
пізнати з мови, якої хто голови
veder la morte
поме́рти
vedere il bello
бачити слушну нагоду
vedere il pel nell’uovo
помічати кожну дрібну деталь
vedere il pel nell’uovo
помічати найменші недоліки
vedere la morte in viso
дивитися (глядіти, глянути, заглянути) у вічі смерті
vedere la morte in viso
дні полічені (злічені)
(чиї)
vedere la morte in viso
до гробу недалеко
(кому)
vedere la morte in viso
душа лиш на волоску держиться
(в кому / чия)
vedere la morte in viso
душа на плечі (на рамені)
(в кого)
vedere la morte in viso
землею вже пахне (смердить)
(від кого)
vedere la morte in viso
на Божій дорозі
(
[заст.]
; хто)
vedere la morte in viso
на вмерті бути
vedere la morte in viso
на далекій путі стояти
vedere la morte in viso
на ладан дихати
vedere la morte in viso
на смертній постелі
(хто)
vedere la morte in viso
на тонку пряде
(хто)
vedere la morte in viso
недовго вже гуляти по світі
(кому)
vedere la morte in viso
недовго вже ряст топтати
(
[поет.]
; кому)
vedere la morte in viso
сидіти на санях
(
[заст.]
)
vedere la morte in viso
стояти однією ногою в могилі (у труні, у домовині, у ямі, у гробі)
vedere la morte in viso
стояти одною ногою над гробом
vedere la morte in viso
тільки душа в тілі
(у кого)
vedere la morte in viso
тільки (ледве) живий та теплий
(хто)
vedere la morte in viso
три чисниці (півчверті) до віку (до смерті)
(кому)
vedere la morte in viso
уже година життя
(кому)
vedere la morte in viso
час недовгий
(чий)
vedere le lucciole
[аж] зіниці засвітили(ся)
vedere le lucciole
[аж] каганці в очах (
[заст.]
в очу, в віччу) засвітили(ся)
(від болю)
vedere le lucciole
в очах жовтіє (пожовкло, темніє, потемніло, зеленіє, позеленіло і т. ін.)
vedere (rivedere) il conto (i conti)
уважно спостерігати за чиєюсь поведінкою
vender le carote per raperonzoli
брехню точити
vender le carote per raperonzoli
говорить (плете, верзе…) небилиці (вигадки, байки)
vender le carote per raperonzoli
у його на вербі груші (на осиці кислиці) ростуть
vender le carote per raperonzoli
харамана гнути (пускати)
venir meno della parola
відскочити свого слова (від слова)
1
2
3
4
5
...
27
28
29
30
31
32
33
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title