Словосполучення (звороти), що містять слово «ces» у категорії «загальна лексика»
Paris ! Finalement Hélène est arrivée dans cette ville prestigieuse.
Париж! Нарешті Елен приїхала в це дивовижне місто.
Plusieurs soldats ont péri dans cette bataille cruelle.
Багато солдатів загинуло в цій кривавій битві
Pour atteindre le village il faut d’abord escalader cette éminence.
Для того, щоб дістатися до села, треба спершу зійти на цю гору.
Pourquoi est-ce que la prudence ne t’a pas conseillé de te taire ?
Чому твоя обачність не дала тобі змовчати?
prenez cette couverture et couvrez-vous en
візьміть цю ковдру і накрийтеся нею
Puisqu’on connaît bien Max, je crois que cette histoire est tout à fait crédible.
Оскільки ми добре знаємо Макса, думаю, що ця історія дуже правдоподібна.
Quant à cette nouvelle, j’en suis vraiment étonné.
Щодо цієї новини ‒ я справді (нею) здивований.
Quelle pute, ce Renaud !
Яка ж цей Рено сволота!
Qu’est-ce qu’il peut proposer d’intelligent ? Il a l’esprit infertile.
Що розумного він може запропонувати? У нього безплідний розум.
qu’est-ce qu’il va faire, m’abreuver jusqu’à la mort ?
і що він зробить, напоїть мене до смерті?
qu’est-ce qu’il y a ?
що відбувається?
qu’est-ce qu’il y a à becqueter ?
є що поклювати?
qui est-ce ?
хто це?
qui que ce soit
хай хто б це був
Rien ne peut compenser ce que j’ai vécu.
Ніщо не виправдовує того, що мені довелося пережити.
Rien n’indique que cette situation changera dans l’avenir prévisible.
Ніщо не вказує на те, що ситуація зміниться в осяжному майбутньому.
Sa position dans cette situation est claire comme le jour.
Його позиція в цій ситуації повністю зрозуміла.
Ses amis ont organisé en secret cette fête magnifique pour la féliciter.
Її друзі потай організували це чудесне свято для того, щоб привітати її.
seule une petite balade avec la jeune fille a abrégé cette soirée interminable
і тільки прогулянка з дівчиною пришвидшила плин цього нескінченного прийому
Si tu veux preparer ce plat pour la fête, il faudra acheter deux poitrines du porc.
Якщо ти хочеш приготувати цю страву на свято, треба купити дві свинячі грудинки.
Sous ces climats la tristesse grandit vite.
У цих краях швидко зростає сум.
Stéphania est une vraie magicienne. Regarde, ce qu’elle sais faire avec des fleurs !
Стефанія ‒ справжня чарівниця. Ти глянь, що вона вміє робити з квітами!
Sur cette photo on voit le poète avec son inévitable chapeau.
На цьому фото бачимо поета в його незмінному капелюсі.
sur cette question repose le destin du monde
від цього залежить майбутнє цілого світу
Touchant cette situation, je trouve qu’il a tort.
Щодо цієї ситуації, то я думаю, що він помиляється.
Tous ces si et ces mais, ça m’énerve !
Всі ці "якби" й "але" мене дратують!
Tous les experts prévoient une crise prochaine après ce choix irréfléchi.
Усі експерти передбачають неминучу кризу після цього необдуманого вибору.
Tout ça, ce sont ses feintes. Si nous consentons à ses conditions, nous serons à sa merci.
Це все ‒ його тенета. Якщо ми погодимося на його умови, то будемо від нього залежати.
Tout ce qui lui est arrivé est profondément anormal.
Усе, що з ним трапилося, можна назвати рідкістю.
toute cette pression était là quotidiennement pendant 10 ans
цей тиск повсякденно супроводжував наше життя протягом десяти років
Toute cette votre philosophie est trop savante pour moi.
Уся ця ваша філософія заскладна для мене.
tu comprend, ils ont fait cette video pour attirer notre attention
бачиш, вони зняли відео щоб привернути нашу увагу
Tu devrais emballer soigneusement tous ces objets fragiles.
Ти мав би добре запакувати все крихке.
tu devrais entendre ce que certains pervers demandent
чула б ти, що ті збоченці просять
tu es sûr que tu veux mettre ce pantalon de lascar pour aller chez mes parents ?
ти певний, що вдягатимеш ці штани бариги до моїх батьків?
Tu ne devrais pas te battre avec ce garçon robuste
Тобі не варто битися з цим дебелим парубком.
Tu peux manger tous ces chocolats, je n’en veux plus.
Можеш з’їсти усі ці шоколадні цукерки, я їх більше не хочу.
Tu pourrais acheter du filet pour ce soir ?
Ти міг би купити філе на вечерю?
tu prends des speeds ce soir ?
ти на швидкостях сьогодні?
un petit verre de vin, ce n’est pas méchant !
маленька скляночка вина ще нікого не вбила!
voilà ce qu’il en est
от у чім річ
voudriez-vous boire un verre avec moi ce soir ? ‒ volontiers
ми могли б випити щось ввечері? ‒ охоче
vous n’irez pas loin avec ce qu’il vous reste de provisions
ви довго не протягнете з провізією, яка у вас залишилась