leggere nell’anima
|
|
читати в душі (в серці)
(чиїй (чиєму))
|
mangiarsi / rodersi l’anima
|
|
бере (розбирає, забирає) злість
(кого)
|
mangiarsi / rodersi l’anima
|
|
гірко на серці
(кому, у кого)
|
mangiarsi / rodersi l’anima
|
|
гнітити серце
(кому)
|
mangiarsi / rodersi l’anima
|
|
закипає (закипіло) серце [кров’ю]
(у кого, чиє)
|
mangiarsi / rodersi l’anima
|
|
їсти собі серце
|
mangiarsi / rodersi l’anima
|
|
картатися серцем
|
mettere [tutta] l’anima
|
|
вкладати (вкласти) душу
(у що)
|
mettersi anima e corpo in qc
|
|
повністю присвятити себе
(чому)
|
mettersi anima e corpo in qc
|
|
присвятити себе з тілом і душею
(чому)
|
mettersi (darsi) coll’anima (con tutta l’anima)
|
|
вкладати (вкласти) душу
(у що)
|
mettersi (darsi) coll’anima (con tutta l’anima)
|
|
повністю присвятити себе
(чому)
|
mettersi l’animo in pace
|
|
змиря́тися
|
mettersi l’animo in pace
|
|
упоко́рюватися
|
mostrare tutta l’anima
|
|
відкривати (відкрити) душу (серце)
|
mostrare tutta l’anima
|
|
показувати всю душу
|
nel fondo dell’anima
|
|
у глибині душі (серця)
|
non avere anima
|
|
без серця
(хто)
|
non avere anima
|
|
не мати бога у серці
|
non avere anima
|
|
не мати серця
|
non avere anima
|
|
не мати совісті
|
non c’è un’anima
|
|
[немає] ні (й) душі
|
pasqua di Befana, la rapa perde l’anima
|
|
після Богоявлення ріпа стає несмачна
|
passare l’anima
|
|
брати (хапати, щипати) за душу (за серце)
(кого)
|
passare l’anima
|
|
доходити (дійти) до серця (до душі, до живого і т. ін.)
(кому)
|
passare l’anima
|
|
звору́шувати
|
passare l’anima
|
|
пройма́ти
|
passare l’anima
|
|
проймати душу (серце)
(чию / чиє)
|
passare l’anima
|
|
розчу́лювати
|
passare l’anima
|
|
торкати серце
(чиє)
|
perdere l’anima
|
|
віддавати (віддати) богові (богу) душу
|
perdere l’anima
|
|
втратити душу
|
perdere l’anima
|
|
загубити себе
|
perdersi d’animo
|
|
занепадати (підупадати) духом
|
perdersi d’animo
|
|
падати серцем
([рідк.])
|
perdersi d’animo
|
|
упадати на дусі
|
pesare sull’anima
|
|
викликати докори сумління
|
pesare sull’anima
|
|
колупати душу (серце)
|
pesare sull’anima
|
|
[лежати] на совісті (на сумлінні)
|
pesare sull’anima
|
|
мулити (муляти) серце
|
quando la carne diventa frusta, anco l’anima s’aggiusta
|
|
на схилі віку кожен згадує про душу
|
raccomandarsi l’anima a Dio
|
|
бути у великій небезпеці
|
raccomandarsi l’anima a Dio
|
|
довірити себе Богові
|
raccomandarsi l’anima a Dio
|
|
приготуватися до смерті
|
recere l’anima
|
|
вибухати гнівом
|
reggere / tenere l’anima coi denti
|
|
дні полічені (злічені)
(чиї)
|
reggere / tenere l’anima coi denti
|
|
до гробу недалеко
(кому)
|
reggere / tenere l’anima coi denti
|
|
душа лиш на волоску держиться
(в кому / чия)
|
reggere / tenere l’anima coi denti
|
|
душа на плечі (на рамені)
(в кому / чия)
|
reggere / tenere l’anima coi denti
|
|
землею вже пахне (смердить)
(від кого)
|