Словосполучення (звороти), що містять слово «al tutto» у категорії «загальна лексика»
Ha dato tutta la sua vita al lavoro.
Він усе своє життя присвятив роботі.
Ha piovuto [per] tutta la notte ("Lo Zingarelli").
Дощило всю ніч.
Ha piovuto tutto il giorno, infatti non sono potuto uscire senza l’ombrello.
Увесь десь дощило, тож я не міг вийти надвір без парасоля.
Ha sperperato tutti i suoi averi.
Він розтратив усі свої статки.
Ho abborrato tutti i guanciali.
Я набив усі подушки.
Ho cercato tutta la stanza, ma il telefono non c’era.
Я перерив усю кімнату, але телефона там не було.
Ho comprato la gonna, ma tutti mi dicono che sia brutta. La porterò indietro.
Я купила спідницю, але всі кажуть, що вона страшна. Поверну її в магазин.
Ho visto una piccola iniziativa sfociare in un movimento che tra venti anni avrebbe coinvolto tutto il paese.
Я був свідком того, як маленька ініціатива переросла у рух, який через двадцять років охопить усю країну.
I saccheggiatori abbrancavano tutto ciò che potevano.
Мародери хапали усе, що могли.
il biglietto è valido a tutto il 31 marzo
квиток дійсний до 31-го березня
Il più è convincerlo. Poi tutto sarà facile.
Найголовніше ‒ переконати його. Далі все буде просто.
Il riposo piace a tutti.
Усім подобається відпочинок.
In quanti ci saremo? Basteranno a tutti le sedie?
Скільки нас буде? Усім вистачить стільців?
In tutti i casi, lo sapremo domani.
В усякому разі, ми дізнаємося про це завтра.
in tutti i modi
а все-таки (а все ж таки)
in tutti i modi
а втім
in tutti i modi
з усім тим
in tutti i modi
одна́к
in tutti i modi
проте́
in tutti i modi
у всякому (в кожному) разі
in tutti i modi
хоч як [би там було]
in tutti i sensi
всіма сторонами
in tutti i sensi
з усякого (з кожного) погляду
in tutti i sensi
круго́м
in tutti i sensi
на всі боки
in tutti i sensi
навсібі́ч
invidiare tutta la gente
ненавидіти усіх людей
La nonna veniva sgusciando i fagioli mentre tutti guardavano il film.
Поки всі дивилися фільм, бабуся весь час лущила квасолю.
La prima tiratura di questo libro è andata tutta in una settimana.
Весь перший наклад цієї книги розкупили за тиждень.
L’avro vinta a tutti i costi, quanto è vero che splende il sole.
Я добудуся свого за всяку ціну так певно, як певно те, що на небі світить сонце.
Le sue previsioni si verificano in tutti i casi.
Його (її) прогнози завжди справджуються.
Lo ricorderemo per tutta la vita.
Ми запам’ятаємо це на все життя.
L’opera teatrale è andata in tutti i teatri del paese.
П’єса була виставлена в усіх театрах країни.
Lui farebbe di tutto per vendicare la morte dei suoi genitori.
Він здатен на все, щоб помститися за смерть батьків.
Mi piacciono tutte le stagioni a parte l’inverno.
Мені подобаються всі пори року, крім зими.
Mi sembra di aver risposto correttamente a tutte le domande.
Мені здається, що я правильно відповів на всі запитання.
Mio fratello piccolo si mette nei guai tutto il tempo.
Мій молодший брат постійно потрапляє в біду.
Mio nonno volle che il suo patrimonio fosse spartito fra tutti i suoi nipoti.
Мій дід схотів, щоб його спадок поділили між усіма онуками.
Non riesco a fare un respiro da (per) quanto tutto puzza terribilmente qui.
Я не можу вдихнути, настільки тут все жахливо смердить.
Non sai mentire, il tuo viso rivela tutto.
Ти не вмієш брехати, твоє обличчя все виказує.
Non so se sarò svegliata alle 7, in tutti i modi prova a telefonarmi.
Я не знаю, чи вже не спатиму о 7, однак спробуй мені зателефонувати.
oltre [a] tutto
до того всього
oltre [a] tutto
до того ж
oltre [a] tutto
додатко́во
oltre [a] tutto
крім усього іншого
oltre [a] tutto
на додаток
oltre [a] tutto
та ще й
Pioveva a tutt’andare.
Періщив дощ.
Pulire tutte le stanze è stato un gran lavoro.
Це був великий шмат роботи ‒ прибрати усі кімнати.
Qualcuno ha abbronzato tutti i monumenti della città.
Хтось пофарбував бронзовою фарбою усі пам’ятники міста.