| non si fa cosa sotto terra che non si sappia sopra terra | 
            
            
            
            
             | шила в мішку не сховаєш (не втаїш) | 
    
    
        | non si fa cosa sotto terra che non si sappia sopra terra | 
            
            
            
            
             | шило в мішку не втаїться | 
    
    
        | non si fa cosa sotto terra che non si sappia sopra terra | 
            
            
            
            
             | штовхни у стіл ‒ ножиці обізвуться | 
    
    
        | non so credere | 
            
            
            
            
             | я не хочу вірити | 
    
    
        | non so se io mi dica | 
            
            
            
            
             | я не впевнений (не впевнена) | 
    
    
        | non so se io mi dica | 
            
            
            
            
             | я не можу стверджувати | 
    
    
        | non voler saper più niente de’ fatti di qd | 
            
            
            
            
             | не хотіти й чути
                    
                    
                        (про кого) | 
    
    
        | non voler saper più niente de’ fatti di qd | 
            
            
            
            
             | не хотіти мати справи
                    
                    
                        (з ким) | 
    
    
        | ognun sa sè | 
            
            
            
            
             | кожен знає самого себе | 
    
    
        | ognun sa sè | 
            
            
            
            
             | кожен знає свої вади | 
    
    
        | per ben parlare e assai sapere, non sei stimato senza l’avere | 
            
            
            
            
             | без грошей чоловік не хороший | 
    
    
        | per ben parlare e assai sapere, non sei stimato senza l’avere | 
            
            
            
            
             | без грошей чоловік як дурень | 
    
    
        | per ben parlare e assai sapere, non sei stimato senza l’avere | 
            
            
            
            
             | дурень багатий, так і слово його в лад | 
    
    
        | per ben parlare e assai sapere, non sei stimato senza l’avere | 
            
            
            
            
             | дурня багатого всі величають | 
    
    
        | per ben parlare e assai sapere, non sei stimato senza l’avere | 
            
            
            
            
             | з грішми дурня-невігласа почитують | 
    
    
        | per ben parlare e assai sapere, non sei stimato senza l’avere | 
            
            
            
            
             | хоч в голові пусто, аби грошей густо | 
    
    
        | per il troppo saper l’uomo la sbaglia | 
            
            
            
            
             | краще знати достатньо, аніж забагато | 
    
    
        | per non saper fare un cartoccio fu impiccato un uomo a Firenze | 
            
            
            
            
             | дрібна помилка може зруйнувати всю справу
                    
                    
                        (як це сталося у Флоренції зі злочинцем, який влаштувався працювати в аптеку, але не вмів загортати покупки) | 
    
    
        | pigliar moglie, suona bene, e poi sa male | 
            
            
            
            
             | до весілля дівка гарна (мила), а там хоч покинь | 
    
    
        | pigliar moglie, suona bene, e poi sa male | 
            
            
            
            
             | доки не поберуться, любляться; а як поберуться, то судяться (чубляться) | 
    
    
        | pigliar moglie, suona bene, e poi sa male | 
            
            
            
            
             | не женився ‒ не журився; оженився ‒ зажурився | 
    
    
        | pigliar moglie, suona bene, e poi sa male | 
            
            
            
            
             | не квапся женитися, бо ще тобі жінка стане кісткою в горлі ‒ її Бог сотворив з кістки | 
    
    
        | pigliar moglie, suona bene, e poi sa male | 
            
            
            
            
             | не мав лиха, так оженився | 
    
    
        | pigliar moglie, suona bene, e poi sa male | 
            
            
            
            
             | оженився то вже й зажурився | 
    
    
        | quando è caduta la scala, ognun sa consigliare | 
            
            
            
            
             | кожен може бути мудрим по шкоді | 
    
    
        | quando è caduta la scala, ognun sa consigliare | 
            
            
            
            
             | легко радити по шкоді | 
    
    
        | quando la palla balza, ciascun (ognun) sa darle | 
            
            
            
            
             | голого легко голити | 
    
    
        | quando la palla balza, ciascun (ognun) sa darle | 
            
            
            
            
             | до готової колоди легко вогонь прикладати | 
    
    
        | quando non sai, frequenta in domandare | 
            
            
            
            
             | багато знай, та ще питай | 
    
    
        | quando non sai, frequenta in domandare | 
            
            
            
            
             | свій розум май і людей питай | 
    
    
        | quando non sai, frequenta in domandare | 
            
            
            
            
             | хто людей питає, той і розум має | 
    
    
        | rivedi quello che sai | 
            
            
            
            
             | повертайся думками до своїх знань, щоб впевнитися в них ‒ так вони стануть ще міцнішими | 
    
    
        | sa meglio il pazzo i fatti suoi, che il savio quelli degli altri | 
            
            
            
            
             | свої справи кожен знає найкраще | 
    
    
        | sa più il papa e un contadino, che il papa solo | 
            
            
            
            
             | дві голови ліпші, як одна | 
    
    
        | sa più il papa e un contadino, che il papa solo | 
            
            
            
            
             | один розум ‒ добре, а два ‒ краще | 
    
    
        | sa più il papa e un contadino, che il papa solo | 
            
            
            
            
             | одна голова ‒ добре, а дві ‒ ще краще | 
    
    
        | sa più il papa e un contadino, che il papa solo | 
            
            
            
            
             | що голова ‒ то розум, а дві ‒ краще | 
    
    
        | saggio è chi sa soffrire spesa, danno e martire | 
            
            
            
            
             | мудрий той, хто пережив витрату, збиток і муку | 
    
    
        | saggio è chi sa soffrire spesa, danno e martire | 
            
            
            
            
             | страждання робить людей мудрими | 
    
    
        | Sai tu com’ell’è? ‒ Come l’uomo se l’arreca. | 
            
            
            
            
             | Ти знаєш, як вона? ‒ Переживає все по-чоловічому стійко. | 
    
    
        | sanno più un savio e un matto, che un savio solo | 
            
            
            
            
             | дві голови ліпші, як одна | 
    
    
        | sanno più un savio e un matto, che un savio solo | 
            
            
            
            
             | один розум ‒ добре, а два ‒ краще | 
    
    
        | sanno più un savio e un matto, che un savio solo | 
            
            
            
            
             | одна голова ‒ добре, а дві ‒ ще краще | 
    
    
        | sanno più un savio e un matto, che un savio solo | 
            
            
            
            
             | що голова ‒ то розум, а дві ‒ краще | 
    
    
        | saper barcamenare | 
            
            
            
            
             | уміти викручуватися з будь-якої ситуації | 
    
    
        | saper barcamenare | 
            
            
            
            
             | уміти завдяки хитрості досягати бажаної мети | 
    
    
        | saper bello | 
            
            
            
            
             | подо́батися 
 | 
    
    
        | saper bene (meglio) | 
            
            
            
            
             | здаватися хорошим (кращим) | 
    
    
        | saper buon grado | 
            
            
            
            
             | бути вдячним
                    
                    
                        (кому, за що) | 
    
    
        | saper buon grado | 
            
            
            
            
             | завдя́чувати
                    
                    
                        (кому; чим, рідко що) 
 |