Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Словосполучення (звороти), що містять слово «Des» у категорії «фамільярні слова»
fille du facteur
позашлюбна (незаконнонароджена, незаконна) донька
fils du facteur
ба́хур (
ч.
)
fils du facteur
байстрю́к (
ч.
)
fils du facteur
позашлюбний (незаконнонароджений, незаконний) син
gosse de riche(s)
дитина багатіїв
gueule (tronche, bobine) en coin de rue
холодне, неприємне обличчя
homme de luxe
альфо́нс (
ч.
)
homme de luxe
утри́манець (
ч.
)
il y a de l’abus
це вже занадто
J’en ai marre, de ce bordel de collegues.
Мені обридли ці бісові співробітники.
la main de ma sœur dans la culotte d’un zouave
це вже ти смаленого дуба плетеш
la main d’un zouave dans la culotte de ma sœur
це вже ти смаленого дуба плетеш
langue de pute
злий язик
langue de pute
злоязика людина
ne faire aucun semblant de rien
взнаки не давати (не подавати, не даватися)
ne faire aucun semblant de rien
не даючися на знак
ne faire aucun semblant de rien
не подавати знаку
ne faire semblant de rien
взнаки не давати (не подавати, не даватися)
ne faire semblant de rien
не даючися на знак
ne faire semblant de rien
не подавати знаку
on a 1 litre de vin par tête de pipe
в нас тут літр вина на писок
on attend l’exode vers les plages au mois de juillet
в липні очікується масовий виїзд на пляжі
poule de luxe
коко́тка (
ж.
)
poule de luxe
нало́жниця (
ж.
)
poule de luxe
утри́манка (
ж.
)
pour les beaux yeux de sa cassette
заради приданого
pousser (donner) coup de gueule
вереща́ти
(
на кого
)
pousser (donner) coup de gueule
вола́ти
(
на кого
)
pousser (donner) coup de gueule
голосно співати
pousser (donner) coup de gueule
горла́нити
(
на кого
)
pousser (donner) coup de gueule
крича́ти
(
на кого
)
pousser (donner) coup de gueule
репетува́ти
(
на кого
)
prendre des cuites
впива́тися
prendre des cuites
набира́тися
prendre des cuites
нали́зуватися
prendre des cuites
налива́тися
prendre des cuites
напива́тися
prendre des cuites
нарі́зуватися
prendre des cuites
насмо́ктуватися
prendre des cuites
нахли́стуватися
prendre des cuites
обпива́тися
prendre des cuites
упива́тися
s’abattre sur qqn, qqch comme une volée de moineaux
налеті́ти
(на кого, що)
tas de boue
розва́лище (
с.
)
tas de boue
руї́на (
ж.
)
tas de salauds
купка негідників
tomber de l’armoire
з неба впасти
un beau brin de fille
висока та ставна дівчина
un temps de vendredi saint
дуже погана погода
un temps de vendredi saint
него́да (
ж.
)
1
2
3
4
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title