passare di (questa, presente) vita
|
|
спочити навіки
([уроч.])
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
спустити дух
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
ступити в Божу путь
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
уме́рти
|
passare di testa
|
|
забува́тися
|
passare di testa
|
|
не пригадуватися
|
passare nel numero dei più
|
|
визіхнути (визівнути) духа
|
passare nel numero dei più
|
|
витягти (витягнути, протягнути, відкинути і т. ін.) ноги
|
passare nel numero dei più
|
|
віддавати (віддати) богові (богу) душу
|
passare nel numero dei più
|
|
відійти у вічність (у довічний сон)
([уроч.])
|
passare nel numero dei più
|
|
відійти у небуття
([уроч.])
|
passare nel numero dei più
|
|
відійти́
|
passare nel numero dei più
|
|
вме́рти
|
passare nel numero dei più
|
|
до свого берега причалити
([заст.])
|
passare nel numero dei più
|
|
дуба дати (врізати)
|
passare nel numero dei più
|
|
дутеля з’їсти (із’їсти)
|
passare nel numero dei più
|
|
задерти ноги
|
passare nel numero dei più
|
|
зажити смерті
|
passare nel numero dei più
|
|
закрити (заплющити, замкнути і т. ін.) очі
|
passare nel numero dei più
|
|
заснути навіки (довіку, вічним сном)
([уроч.])
|
passare nel numero dei più
|
|
лягти в землю (труну, домовину, гріб, яму, могилу)
|
passare nel numero dei più
|
|
лягти на лаву
|
passare nel numero dei più
|
|
не топтати [вже] рясту
|
passare nel numero dei più
|
|
переступити (піти, переставитися) на той світ
|
passare nel numero dei più
|
|
піти до Бога вівці пасти
([жарт.])
|
passare nel numero dei più
|
|
піти з життя (в могилу, від нас)
|
passare nel numero dei più
|
|
піти (одійти) на спокій (до спокою)
([уроч.])
|
passare nel numero dei più
|
|
піти (полетіти) до праотців
|
passare nel numero dei più
|
|
покинути світ
([літ.])
|
passare nel numero dei più
|
|
поме́рти
|
passare nel numero dei più
|
|
пуститися духу
|
passare nel numero dei più
|
|
скона́ти
|
passare nel numero dei più
|
|
спочити навіки
([уроч.])
|
passare nel numero dei più
|
|
спустити дух
|
passare nel numero dei più
|
|
ступити в Божу путь
|
passare nel numero dei più
|
|
уме́рти
|
passare per il rotto della cuffia
|
|
ледве впоратися
|
passare per il rotto della cuffia
|
|
ледве врятуватися
|
passare per il rotto della cuffia
|
|
ледве ноги винести
|
passare (venire, scendere) a vie di fatto
|
|
удаватися до побоїв
|
passarne (averne passate) di tutti i colori
|
|
був вовк і в сіті, й перед сіттю
|
passarne (averne passate) di tutti i colori
|
|
був і на коні, і під конем (на возі й під возом, у ступі й за ступою)
(хто)
|
passarne (averne passate) di tutti i colori
|
|
перейшов [уже] крізь сито і решето
(хто)
|
passarne (averne passate) di tutti i colori
|
|
поспитав уже і пня, й колоди
(хто)
|
passarne (averne passate) di tutti i colori
|
|
пройшов Крим і Рим
(хто)
|
passarne (averne passate) di tutti i colori
|
|
пройшов крізь огонь і воду
(хто)
|
passarne (averne passate) di tutti i colori
|
|
пройшов мідні труби і чортові зуби
(хто)
|
patina (colore) del tempo
|
|
печать (відбиток, знак, ознака, слід) часу
|
peggio che andar di notte
|
|
гірше не може бути
|
pel di carota
|
|
руда́ (ж.)
|