Словосполучення (звороти), що містять слово «Alla» у категорії «архаїзми»
tutti i fiori non sanno di buono
капуста-то гарна, та качан гнилий
tutti i fiori non sanno di buono
не все добре, що смакує
tutti i fiori non sanno di buono
не все те золото, що блищить
tutti i fiori non sanno di buono
не все, що сіре, то й вовк
tutti i fiori non sanno di buono
славні бубни за горами, а прийдеш ближче ‒ собача шкура (а зблизька шкуратяні)
tutti i tempi
всякча́с
tutti i tempi
за́вжди́
tutti i tempi
за́вше
tutti i tempi
повсякча́с
tutti i tempi
пості́йно
tutti (tutte) a tre (quattro, cinque, ecc.)
усі три (чотири, п’ять тощо)
tutti (tutte) a tre (quattro, cinque, ecc.)
усі троє (четверо, п’ятеро тощо)
tutto a (in) un tempo
враз
tutto a (in) un tempo
знена́цька
tutto a (in) un tempo
на́гло
tutto a (in) un tempo
несподі́вано
tutto a (in) un tempo
ра́птом
tutto a (in) un tempo
рапто́во
tutto a (in) un tempo
ура́з
tutto fai, ma la casa con due porte mai
в будинку повинен бути лише один вихід  (через інший можуть залізти злодії)
tutto il rosso non son ciliege
блищиться, як злото, а всередині ‒ болото
tutto il rosso non son ciliege
буває, що й черепок блищить
tutto il rosso non son ciliege
капуста-то гарна, та качан гнилий
tutto il rosso non son ciliege
не все добре, що смакує
tutto il rosso non son ciliege
не все те золото, що блищить
tutto il rosso non son ciliege
не все, що сіре, то й вовк
tutto il rosso non son ciliege
славні бубни за горами, а прийдеш ближче ‒ собача шкура (а зблизька шкуратяні)
tutto sta nel fare i primi paoli
аби почати, а там воно й піде
tutto sta nel fare i primi paoli
добре почав, добре й скінчив
tutto sta nel fare i primi paoli
добрий початок ‒ половина діла
tutto sta nel fare i primi paoli
добрий початок (почин) до кінця доведе
tutto sta nel fare i primi paoli
за початком діло становиться
tutto sta nel fare i primi paoli
почин дорожчий за гроші
tutto sta nel fare i primi paoli
як добре почнеш, то і діло добре піде
un bel morir tutta la vita onora
гідна смерть робить гідним і життя
una colonna del marmo
мармурова колона
una parola imbratta il foglio
одне слово може все зіпсувати
uscir dal (del) fango
із грязі у князі
uscir dal maestro (del maestro, di sotto il maestro)
не бути під наглядом учителя
uscir del proposto (del proposito)
відхилятися від запланованого або запропонованого іншими
uscir fuori del secolo
дуже здивуватися
uscir fuori del secolo
остовпі́ти
uscir fuori del secolo
оторопі́ти
uscire a (alla) riva
виходити на берег
uscire a (alla) riva
причалювати до берега
uscire alla (in) campagna
зніматися з постою, щоб іти в бій
uscire alla libera
відкривати свої думки
uscire alla libera
казати те, що на думці
uscire dai (dei) comandamenti (di qd)
порушувати накази (чиї)
uscire dal carruccio del babbo
не триматися материної спідниці