Словосполучення (звороти), що містять слово «яка» у категорії «розмовна мова»
ще з того часу, як під стіл пішки ходив
since sb was in short pants  ([розм.]; [брит.])
Я бачив, як вона заходила до кімнати, тож вирішив по-джентльменськи відчинити двері.
I saw her entering the room, so I decided to do the gentlemen thing and open the door.
Я не така погана, як про мене говорять.
I am not as black as I’m painted.
Я ніколи не забуду, як вона вибачалася.
I will never forget her alibiing.
Я просто люто ненавиджу людей, які витрачають мій час, змушуючи чекати на них.
One of my biggest pet peeves is people who waste my time making me wait for them.
як білка в колесі
up to the/one’s eyes (in)  ([розм.])
як в око вліпити
hit the nail on the head  ([розм.])
як вважаєш (вважаєте) за краще
whatever you think (is) best  ([розм.])
як думаєш....
do you suppose...  ([розм.])
як кажуть...
you know what they say  ([розм.])
як (мов) грім з ясного неба
out of the blue  ([розм.])
як (мов, наче, немов) на жаринах
like a cat on a hot tin roof  ([розм.])
як (мов, наче, немов) на жаринах
like a cat on hot bricks  ([розм.]; [брит.])
як (мов, немов, наче, неначе) з ланцюга (з ретязя) зірватися
fly off the handle  ([розм.])
як муха в окропі
up to the/one’s eyes (in)  ([розм.])
як на голках
like a cat on a hot tin roof  ([розм.])
як на голках
like a cat on hot bricks  ([розм.]; [брит.])
як (наче) блискавиця (блискавка)
in two shakes [of a lamb’s tail]  ([розм.])
як не одне, то друге (уживається, щоб пожалітися на невдачі, що трапляються одна за одною)
one [damned/damn] thing after another  ([розм.])
як не поламане, то не ремонтуй
if it ain’t broke, don’t fix it  ([розм.])
як переросла дитина
like an overgrown child  ([розм.])
Як поліція вийшла на неї?
How did the police get onto her?
як сніг улітку
out of the blue  ([розм.])
як сніг (як грім) на голову
out of the blue  ([розм.])
як собаці (Сіркові, Сірку) муху з’їсти
like taking candy from a baby  ([розм.])
як справи
what’s the good word  ([розм.]; [амер.])
як справи?
what’s up?  ([розм.])
Як справи у [твоїх] дітей?
How are the kids?
як там його/її звати (уживається, коли людина не може пригадати чиєсь ім'я)
what’s his/her face  ([розм.])
Як тут наші справи?
How are we today?
як це називається?
what do you call it?  ([розм.])
як це називається?
what-d’you-call-it?  ([розм.])
як це називається?
what’s-its-name?  ([розм.])
як щодо того, щоб
what do you say  ([розм.])
Як щодо того, щоб пообідати разом?
What do you say we go out for lunch?
як я міг (могла) знати?
how should/do I know?  ([розм.])
яка різниця?
what the hey?  ([Пн. США]; [розм.])
яка чиясь справжня позиція, стан, характер тощо
where sb is at  ([розм.])